Английский - русский
Перевод слова Authorized
Вариант перевода Разрешается

Примеры в контексте "Authorized - Разрешается"

Примеры: Authorized - Разрешается
Moreover, journalists were now authorized to enter detention centres. С другой стороны, журналистам теперь разрешается посещать центры содержания под стражей.
Such substances are thus not authorized for carriage in pressure drums. Это означает, что данные вещества не разрешается перевозить в барабанах под давлением.
Information suggested that women in Qatar were not authorized to join women's rights organizations. Имеющаяся информация свидетельствует о том, что женщинам в Катаре не разрешается вступать в организации по защите прав женщин.
In accordance with the UNDP Financial Regulations and Rules, these financial statements are authorized for issue on 30 April 2013. В соответствии с Финансовыми положениями и правилами ПРООН настоящие финансовые ведомости разрешается опубликовать 30 апреля 2013 года.
In some States, such funds are authorized, but not mandated. В некоторых государствах создание таких фондов разрешается, но это не является обязательным.
Persistent mines of any kind were therefore no longer authorized. Таким образом, использование долговечных мин любого типа больше не разрешается.
Judges are not authorized to revise an emergency protection order when new evidence is collected and/or the respondent is heard in court. Судьям не разрешается пересматривать приказ о чрезвычайных мерах защиты до тех пор, пока не будут собраны новые доказательства и/или ответчик не будет заслушан в суде.
Discrimination based on "caste" is neither authorized nor tolerated under the law. По закону не разрешается и не допускается никакого проявления дискриминации на основе принадлежности к какой-либо касте.
Hospitalization is outsourced from facilities in Arusha and the relevant authorized locations for medical evacuations. Услуги по госпитализации оказывают медицинские учреждения в Аруше и соответствующие пункты, в которые разрешается проводить эвакуацию людей в целях оказания медицинской помощи.
Please indicate the exact legal provisions in this regard and whether abortion is authorized under particular conditions. Просьба привести точные положения законодательства в этом отношении и указать, разрешается ли проведение аборта при определенных условиях.
Education, health and justice are the only sectors authorized to recruit. Набирать штаты разрешается только органам образования, здравоохранения и правосудия.
You are authorized to use whatever force necessary. Вам разрешается в случае необходимости применить силу.
Weapons of Class 4 and lower have been authorized for use during the Purge. Во время Судной ночи разрешается использовать оружие класса 4 и ниже.
It had traditionally been authorized, to a limited extent, by international law. Ее применение в ограниченной мере традиционно разрешается международным правом.
The Bill provides that the State Shipping Inspection of the Slovak Republic is authorized to issue ship' certificates. Этим Законом предусматривается, что выдавать судовые удостоверения разрешается Государственной судовой инспекции Словацкой Республики.
The ownership or bearing of weapons is authorized on an individual, personal and exceptional basis. Хранение или ношение оружия разрешается в индивидуальном порядке в исключительных случаях.
The Central African Republic, China and the Russian Federation authorized abortion in cases of HIV/AIDS infection. В Китае, Российской Федерации и Центральноафриканской Республике в случае заражения ВИЧ/СПИДом разрешается производить аборт.
Pursuant to this code, no Czech company is legally authorized to export arms and military equipment to Somalia. В соответствии с этим кодексом ни одной чешской компании не разрешается на законных основаниях экспортировать оружие и военную технику в Сомали.
The Act clearly specifies the conditions under which individuals and legal entities are authorized to bear or possess different categories of weapon. Закон четко оговаривает условия, на которых физическим и юридическим лицам разрешается носить или хранить различные категории оружия.
He was also curious to know why persons of indigenous origin were not authorized to wear their traditional dress. Ему также любопытно узнать, почему представителям коренного населения не разрешается носить их традиционную одежду.
Use of materials of the given site is authorized under condition of the instruction of the reference to a source. Использование материалов данного сайта разрешается при условии указания ссылки на источник.
As of 0800, you aren't authorized to issue a parking ticket without my approval. Начиная с 8:00, тебе не разрешается выписывать штраф за нарушения правил парковки без моего согласия.
You're not authorized to stop this boat, Chief. Вам не разрешается останавливать эту лодку, шеф.
Only one award of the Korea Defense Service Medal is authorized, regardless of the amount of time served in the South Korean theater. Разрешается награждение только одной наградой за защиту Кореи, независимо от количества времени службы в Корее.
A monthly visit by two adults and two children per prisoner is authorized. Для каждого заключенного разрешается ежемесячное посещение двух взрослых и двух детей.