Английский - русский
Перевод слова Authorized
Вариант перевода Уполномоченный

Примеры в контексте "Authorized - Уполномоченный"

Примеры: Authorized - Уполномоченный
Legal entities engaged in the transportation of waste also submit administrative statistical reports to the state authorized body. Административные статистические отчеты в уполномоченный государственный орган представляют и юридические лица, занимающиеся перевозкой отходов.
Data are provided annually to the state authorized body in the area of environmental protection. Данные в уполномоченный государственный орган в области охраны окружающей среды представляются ежегодно.
A duly authorized representative of the applicant Technical Service shall make a formal application to the competent authority. 4.1 Надлежащим образом уполномоченный представитель технической службы, подающей заявку, направляет компетентному органу официальную заявку.
In accordance with article 185 of the Criminal Procedure Code, the authorized President of the Court carries out supervision over detainees. В соответствии со статьей 185 Уголовно-процессуального кодекса уполномоченный председатель суда осуществляет надзор за содержанием под стражей.
Only authorized personnel are allowed on the firing range. Только уполномоченный персонал допускается на полигон.
The authorized agency has the right to suspend a licence for a period of up to six months, indicating the reason for the suspension. Уполномоченный орган вправе приостановить действие лицензии на срок до шести месяцев с указанием причины приостановления.
The TIRExB preferred a solution for this issue which would not give the authorized consignee any right to perform Customs duties. ИСМДП отдал предпочтение решению, согласно которому уполномоченный получатель не имеет права исполнять функции таможни.
The Conference on Disarmament, the sole multilateral forum authorized to discuss disarmament issues, would be the suitable forum for that purpose. Подходящим форумом с этой целью была бы Конференция по разоружению - единственный многосторонний форум, уполномоченный на обсуждение разоруженческих проблем.
The authorized agency of the Republic of Tajikistan for regulation of communications shall publish the list of the terminal equipment having certificate of conformity. Уполномоченный орган Республики Таджикистан по регулированию связи публикует перечень оконечного оборудования, имеющего сертификат соответствия.
Transaero Airlines or its authorized agent must state the date of birth on the child's ticket. «Трансаэро» или ее уполномоченный агент должны указывать в билете этого ребенка дату его рождения.
He is the only authorized hunter in the diocese. И он единственный уполномоченный на эту охоту во всей епархии.
This time capsule has detected the presence of an authorized control disc, valid one journey. Временная капсула обнаружила уполномоченный контрольный диск, действительный на одну поездку.
Furthermore, the State party states that neither the individual nor his authorized representative requested such an examination at any time during the proceedings. Кроме того, государство-участник утверждает, что ни соответствующее лицо, ни его уполномоченный представитель не обратились с просьбой о проведении такого обследования в ходе разбирательства.
The officer authorized to pronounce the disciplinary measure makes a written command on that measure in the form of an administrative document. Командир, уполномоченный принимать решение о применении мер дисциплинарного воздействия, издает письменный приказ в виде административного документа.
At 3:00 p.m., and each child was picked up by a parent or authorized guardian. В З часа дня, и каждого из детей забрал родитель или уполномоченный опекун.
The exporter is responsible for the accuracy of the information submitted to the authorized agency. Ответственность за достоверность представляемых сведений в Уполномоченный орган несет экспортер.
The Committee on Information was the main subsidiary organ authorized to make recommendations regarding the work of the Department. Комитет по информации - это главный вспомогательный орган, уполномоченный выносить рекомендации, касающиеся работы Департамента.
The whole process is monitored by the person within the Penitentiary Department specifically authorized for such a duty. Контроль за всем этим процессом осуществляет специально на это уполномоченный сотрудник Управления пенитенциарных учреждений.
The authorized consignee shall be responsible vis-à-vis the Customs authorities once the goods and the TIR Carnet have been presented. С момента предъявления грузов и книжки МДП уполномоченный получатель несет ответственность перед таможенными органами.
In all cases, an authorized body was responsible of the irregularity. Во всех случаях ответственность за нарушение нес уполномоченный орган.
Total authorized military personnel includes military observers and military contingents. Уполномоченный военный персонал в целом включает военных наблюдателей и воинские контингенты.
Total authorized police personnel includes civilian police, formed police units and non-United Nations police. Уполномоченный полицейский персонал в целом включает сотрудников гражданской полиции, сформированные полицейские подразделения и полицию, не связанную с Организацией Объединенных Наций.
The Executive Chief Procurement Officer, or authorized personnel, may, as appropriate, enter into agreements for such purposes. Главный сотрудник по вопросам закупок или уполномоченный персонал может при необходимости заключать соответствующие соглашения.
When exporting products from Kazakhstan, exporters must submit the following to the authorized agency: При экспорте Продукции из Республики Казахстан экспортер обязан представлять в Уполномоченный орган:
The authorized agency maintains a databank on the export (import) of goods on the basis of the documents submitted to it in accordance with the Rules. Уполномоченный орган, на основании представляемых ему в соответствии с настоящими Правилами документов, ведет банк данных об экспорте (импорте) Продукции.