The NARF/GES operates through five pillars, namely Gender Analysis, Gender Management System, Gender Audit, Gender Monitoring and Evaluation and Documentation and Dissemination of Best Practices. |
НФП/СГР работает по пяти направлениям, а именно: гендерный анализ, управление гендерными вопросами, гендерный аудит, гендерный мониторинг и оценка, документирование и распространение наилучшей практики. |
The Core Subjects are: Enterprise Economy: Accounting, Analysis and Audit; Finance Management; Enterprise Strategic Management; Enterprise Organization; Project Management; Marketing; Economic Diagnostics; Economic, Administration, Civil, Finance, Taxation and Labour Laws; Arbitrage. |
Основные учебные курсы: экономика предприятия, учет, анализ и аудит, финансовый менеджмент, стратегия управления предприятием, организация производства, управление проектами, маркетинг, экономическая диагностика, хозяйственное, административное, гражданское, финансовое, налоговое, трудовое право, арбитраж. |
Audit at the United Nations is a key oversight function and as such a fundamental component of the governance structure set up by Member States to provide them with reasonable assurance that: |
Аудит в Организации Объединенных Наций является одной из ключевых функций надзора и в этом качестве составляет неотъемлемую часть структуры управления, созданной государствами-членами в целях предоставления им разумных гарантий того, что: |
The integration of environmental sustainability procedures and tools, such as Strategic Environmental Assessment, Environmental Impact Assessment and Environmental Audit, into the national legislations requiring their enforcement; |
внедрение процедур и инструментов экологической устойчивости, таких как стратегическая экологическая оценка, оценка воздействия на окружающую среду, экологический аудит в национальное законодательство и их практическое применение; |
Audit and review: Adoption and implementation of procedures for periodic systematic assessment of the effectiveness and suitability of the safety management system, including the management of improvements; documented review of the safety management system's performance, and updating of the system by senior management. |
Аудит и рассмотрение: Принятие и практическое осуществление процедур периодической систематической оценки эффективности и приемлемости системы управления эксплуатационной надежностью, включая рассмотрение различных усовершенствований; задокументированное рассмотрение показателей системы управления эксплуатационной надежностью и совершенствование этой системы старшим звеном руководства. |
Activities of Eurostat: (Themes 92 - Planning and evaluation of work, 93 - Management of human resources, 94 - Management of financial resources, 96 - Audit, 97 - General administration): |
Мероприятия Евростата: (Темы 92 - Планирование и оценка работы, 93 - Управление людскими ресурсами, 94 - Управление финансовыми ресурсами, 96 - Аудит, 97 - Общее управление): |
Wait, an audit tomorrow? |
Постой, аудит завтра? |
Is this not the best audit ever? |
Это ли не лучший аудит? |
Agree to the audit or not? |
Соглашаться на аудит или нет? |
He wanted to audit us. |
Он хотел провести аудит нашей фирмы. |
(c) Tax audit |
с) налоговый аудит; |
I think it's an audit. |
Думаю, что это аудит. |
We should do an audit. |
Мы должны провести аудит. |
Ever been through an audit? |
У тебя был когда-нибудь аудит? |
Okay, we only have till 3 to stop the audit. |
остановить аудит нужно до трех. |
B. Oversight and audit |
В. Надзор и аудит |
Sixteen States have undergone an ICAO audit. |
Шестнадцать государств прошли аудит ИКАО. |
The partners will want an audit, answers. |
Партнеры захотят аудит, ответы. |
He wants an audit? |
Он хочет, аудит? |
How we doing on that security audit? |
Как проходит наш аудит безопасности? |
Quality assessment of regional accounts and regional employment/unemployment data; improved coverage of the "industry", "services" and "environment" regional statistics; continued construction of an information system on urban agglomerations (Urban Audit). Geographical information |
Оценка качества региональных счетов и региональных данных о занятости/безработице; расширение охвата региональной статистики "промышленности", "услуг" и "окружающей среды"; продолжение разработки информационной системы по городским агломерациям (Аудит городов). |
The audit shall be carried out by an independent auditor of recognized standing, to be elected by the Council for each financial year. |
Аудит проводится независимым аудитором с признанной репутацией, избираемым Советом на каждый финансовый год. |
I had Stern Marling do a secondary audit on the Miller financials. |
Стерн Марлинг проводил повторный аудит финансов Миллера. |
For proactive support, the system is subject to audit and continuous monitoring. |
Для реализации проактивной поддержки проводится аудит системы и выполняется ее непрерывный мониторинг. |
Almost all major software vendors have contained "audit clauses" in their End User License Agreement (EULA). |
Практически все крупные производители программного обеспечения, имеют соглашение на аудит в договоре с пользователем. |