Another, less successful attempt on his life, perhaps? |
Еще одно, менее удачное покушение на его жизнь, очевидно? |
The State Department and the FBI are both working on the assumption that this was an assassination attempt on Ambassador Kelly. |
Гос деп и ФБР работают над предположением, что это было покушение на посла Кэлли. |
There is to be an assassination attempt on Washington sometime before the new year. |
На Вашингтона будет совершено покушение незадолго до нового года. |
Any attempt or conspiracy to engage in such use is likewise criminalized. |
Покушение и заговор также являются наказуемыми деяниями. |
According to Indonesian penal code, an attempt to commit crimes is punishable. |
Согласно индонезийскому Уголовному кодексу, покушение на совершение преступления является наказуемым деянием. |
The information provided was not extended to more specific issues as to what exactly constituted an attempt in trafficking cases. |
Представленная информация не была достаточно подробной для того, чтобы разъяснить более конкретные вопросы о том, что точно представляет из себя покушение в делах о торговле людьми. |
An attempt to commit an offence is punishable only under a specific provision of the law (Criminal Code, art. 31). |
Покушение на совершение правонарушения карается только на основании определенных положений закона (статья 31 Уголовного кодекса). |
Preparation and the attempt shall be punishable. |
З) Подготовка и покушение подлежат наказанию . |
An assassination attempt on the king in November fails, but Kenneth is badly wounded in the attack. |
Очередное покушение на короля в ноябре заканчивается неудачей, но Кеннет тяжело ранен. |
Not far from this place, on August 30, 1918, an attempt was made on his life. |
Неподалёку от этого места 30 августа 1918 года на него было совершено покушение. |
One policeman angrily denounced the attack by stating: This was a deliberate attempt to kill innocent people. |
Один из полицейских гневно описывал случившееся: Это было умышленное покушение на невинных людей. |
There was even a failed attempt on Pantaleone's life. |
Было даже неудавшееся покушение на жизнь Панталеоне. |
On his way back to London, Bond survives another attempt on his life. |
По дороге в Лондон Бонд умудряется пережить ещё одно покушение на него. |
For the assassination attempt on the president, which did not even harm his health is the death penalty. |
За покушение на президента, даже не нанёсшее вред его здоровью - смертная казнь. |
The assassination attempt was allegedly related to finances. |
Покушение якобы было связано с финансами. |
As you all know, last night an attempt was made on my life. |
Как вам известно, прошлой ночью на мою жизнь было совершено покушение. |
The man responsible for the attempt on Marcus' life... Eli Cohn. |
Человека ответственного за покушение на жизнь Маркуса - Элая Кона. |
On 24 December of this year he survived an assassination attempt. |
22 октября 2002 года пережил покушение на свою жизнь. |
This assassination attempt sparked a long and confusing 'tension' between these three crime families with many deaths reported on all sides. |
Это покушение развязало долгое и неясное противостояние между тремя мафиозными семьями, со множеством смертей на обеих сторонах. |
An attempt was made on Armitage's life on 1 April 1955. |
1 апреля 1955 года на Армитиджа было совершено покушение. |
An attempt, aiding and abetting and participation in these crimes is also a criminal offence. |
Кроме того, уголовно наказуемым деянием считается покушение на эти преступления, пособничество и подстрекательство в связи с их совершением, а также соучастие в них. |
I am almost certain there will be an attempt on your life today. |
Я более, чем уверена, что на вашу жизнь сегодня будет покушение. |
He confirmed that there will be an attempt today. |
Он подтвердил, что сегодня будет покушение. |
There was an assassination attempt this morning on my husband, but it's being covered up. |
Этим утром было покушение на моего мужа, но его покрывают. |
The assassination attempt might even work for us if we break the story about Keith. |
Покушение может даже помочь нам, если мы опубликуем историю про Кита. |