Английский - русский
Перевод слова Assumption
Вариант перевода Предположение

Примеры в контексте "Assumption - Предположение"

Примеры: Assumption - Предположение
That was the assumption, but we don't know for sure. Это предположение, мы не знаем точно.
I have made an assumption about ownership which could be wrong. Я сделал предположение о праве собственности, которое может быть ошибочным.
The assumption is you strong-armed him into closing the shipyard. Предположение что ты заставил его, закрыть верфь.
But his whole assumption about the virus seems to be wrong. Хотя его предположение о вирусе довольно ошибочное.
Furthermore, the assumption that she would reciprocate... Кроме того, предположение, что это взаимно...
This assumption is subject to further review and a full organizational analysis of specific departmental requirements that may reveal variations in organizational needs. Это предположение подлежит дальнейшему пересмотру с учетом данных всестороннего организационного анализа потребностей конкретных департаментов, в результате которого может быть выявлено несовпадение потребностей разных организаций.
In the Northern Territory and in the Cape York, Pilbara and Kimberley regions, this assumption increasingly holds true. Это предположение становится все более справедливо в отношении Северных территорий и регионов Кейп-Йорк, Пилбара и Кимберли.
The majority of reports are expected in December 2006 but this is only an assumption. Ожидается, что большинство докладов будут представлены в декабре 2006 года, однако это всего лишь предположение.
This assumption will be critically examined again in the second half of 2005 when formulating the proposed budget for 2006-2007. Это предположение будет вновь критически рассмотрено во втором полугодии 2005 года в процессе формулирования предлагаемого бюджета на 2006 - 2007 годы.
However, this is an assumption, which may not always hold up. Однако это предположение не всегда оправдывается.
Our starting assumption is that by improving the living conditions of migrants and other vulnerable groups, we could reduce infection rates throughout the system. Наше первое предположение заключается в том, что путем улучшения условий жизни мигрантов и других уязвимых групп мы могли бы сократить темпы инфицирования во всей системе.
This assumption was contextualized and further explained by the general theory of relativity. Это предположение было контекстуализировано и далее объяснено общей теорией относительности.
When the rare disease assumption does not hold, the odds ratio can overestimate the relative risk. Когда предположение о редком заболевании не может быть признано справедливым, отношение шансов может переоценивать относительный риск.
But there are no factual evidences proving this assumption. Но никаких фактических данных, подтверждающих сие предположение, нет.
Note that - in this regard laid pidvoh - advance false assumption. Отметим, что в этом вопросе заложен пидвох - заранее ошибочное предположение.
Confirmation messages may be optional under certain circumstances, in which case a success assumption is made. Сообщения о подтверждениях могут носить необязательный характер при некоторых обстоятельствах, если сделано предположение об успехе.
The assumption of non-Gaussian is imposed since the weights cannot be uniquely determined when all the components follow Gaussian distribution. Предположение негауссовости накладывается ввиду того, что веса не могут быть однозначно определены, если все компоненты имеют гауссово распределение.
A standard assumption is that Asperger's and autism have a common cause, and are variable expressions of the same underlying disorder. Стандартное предположение заключается в том, что синдром Аспергера и детский аутизм имеют общую причину и являются разными проявлениями одного и того же нарушения.
This was merely an assumption, derived from faith in the simplicity of nature. Это было только предположение, полученное ученым просто из веры в простоту устройства природы.
This assumption was not based on empirical evidence but on assumptions of human nature. Это предположение основано не на эмпирических данных, а на суждениях о человеческой природе.
This assumption informs almost all areas of Beowulf scholarship, although there is little evidence for this characterization in the original Anglo-Saxon work. Это предположение наличествует практически во всех областях изучения "Беовульфа", хотя существует мало доказательств для этой характеристики в оригинальной англосаксонской работе».
Since then, many historians have questioned this assumption. С тех пор многие историки подвергли сомнению это предположение.
This assumption was confirmed by failure in allocation of bacterial strains from the normal bile duct. Подобное предположение подтверждалось безуспешностью выделения бактериальных штаммов из нормального жёлчного протока.
This assumption is unrealistic for most applications of hashing. Это предположение нереалистично для большинства приложений с хешированием.
Therefore, my assumption was correct. Поэтому, мое предположение было верным.