Примеры в контексте "Appropriation - Размере"

Примеры: Appropriation - Размере
A provision of $2,791,100 is requested for other staff costs under the Registry, reflecting a net decrease of $1,614,300, or 36.6 per cent, as compared with the appropriation of $4,405,400 for 2000. Ассигнования в размере 2791100 долл. США испрашиваются для покрытия прочих расходов по персоналу в рамках Секретариата, что отражает чистое сокращение на 1614300 долл. США, или на 36,6 процента, по сравнению с ассигнованиями в объеме 4405400 долл. США на 2000 год.
As indicated in table 1 below, from the total appropriation of $49,317,037 gross for the maintenance of MINURSO for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001, expenditures amounted to $45,989,300 gross, inclusive of $4,275,300 in unliquidated obligations. Как указано в таблице 1 ниже, при общем объеме ассигнований на содержащие МООНРЗС в период с 1 июля 2000 года по 30 июня 2001 года в размере 49317037 долл. США брутто составляет в валовом выражении 7 процентов от общего объема ассигнований.
The Committee notes that expenditures as at 31 May 2007 totalled $5,954,900, or 68 per cent of the total appropriation, and that savings of $334,100, or 3.8 per cent, are projected for the current biennium. Комитет отмечает, что на 31 мая 2007 года расходы составили в общей сложности 5954900 долл. США, или 68 процентов от общего объема ассигнований, и что на текущий двухгодичный период прогнозируется экономия в размере 334100 долл. США, или 3,8 процента от выделенных ассигнований.
The proposed requirements represent an increase of 0.5 per cent in real terms, or an increase of $157,000 from the 2008-2009 appropriation of $30,873,700 to the 2010-2011 estimated requirement in the amount of $31,030,700 (before recosting). Сумма испрашиваемых ассигнований увеличилась на 0,5 процента в реальном выражении до 31030700 долл. США в 2010 - 2011 годах (до пересчета), или на 157000 долл. США, по сравнению с ассигнованиями на 2008 - 2009 годы в размере 30873700 долл. США.
(e) In its resolution 60/282, the Assembly decided to convert the existing $77.0 million commitment authority into an appropriation, which was assessed in 2006; ё) в своей резолюции 60/282 Ассамблея постановила выделить ассигнования в счет суммы в размере 77,0 долл. США, на которую были предоставлены полномочия на принятие обязательств и на которую в 2006 году были начислены взносы;
In accordance with the decision of the Meeting of States Parties, the Tribunal at its nineteenth session decided to finance the overexpenditure for "Staff costs" (US$ 448,530) by transfer between appropriation sections as follows: Appropriation sections В соответствии с решением Совещания государств-участников Трибунал постановил на своей девятнадцатой сессии покрыть перерасход (в размере 448530 долл. США) по разделу «Расходы по персоналу» за счет перераспределения средств между разделами сметы ассигнований:
The resources requested under posts amount to $169,052,100 gross before recosting, a reduction of $2,161,900 from the appropriation for 2004-2005, and will provide for the continuation of the existing 1,042 temporary posts, comprising 414 Professional and 628 General Service and related categories posts. Ресурсы, испрошенные по статье «Должности», составляют 169052100 долл. США брутто до пересчета, уменьшение в размере 2161900 долл. на уровне 15,1 процента для сотрудников категории специалистов и 8,9 процента для сотрудников категории общего обслуживания.
As indicated in table 1 below, expenditures for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 amounted to $149,475,700 gross, inclusive of $43,178,000 in unliquidated obligations, compared with the appropriation of $148,904,683 gross. Как указано в таблице 1 ниже, при ассигнованиях на период с 1 июля 1999 года по 30 июня 2000 года в размере 148904683 долл. США брутто расходы составили 149475700 долл. США брутто, включая 43178000 долл. США в виде непогашенных обязательств.
IV. The estimate of $1,177,300 for non-post resources for 2010-2011 reflects a net decrease of $71,200 as compared to the appropriation for 2008-2009. IV. The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal for non-post resources. IV. Объем испрашиваемых на 2010-2011 годы ресурсов, не связанных с должностями, в размере 1177300 долл. IV. Консультативный комитет рекомендует принять предложение Генерального секретаря в отношении ресурсов, не связанных с должностями.
(a) A provision of $115,800 under policy-making organs, representing the appropriation for the 2011 meetings of the Commission on the Status of Women (transferred from section 9); а) ассигнования в размере 115800 долл. США по разделу «Директивные органы» предназначены для финансирования заседаний Комиссии по положению женщин в 2011 году (переведены из раздела 9);
(a) Reduce the appropriation of $48,300,100 by $1,712,200 to a total of $46,587,900, equal to expenditures incurred during the period; а) сократить ассигнования в размере 48300100 долл. США на сумму 1712200 долл. США до общей суммы в размере 46587900 долл. США, равной расходам, понесенным за данный период;
The foregoing requirements would be accommodated from the unencumbered balance of $156,800 against the appropriation for the Board for 2006 and existing provisions for special political missions, as necessary. III. Action required of the General Assembly Перечисленные выше потребности будут покрываться за счет неизрасходованного остатка ассигнований на финансирование совета на 2006 год в размере 156800 долл. США и, при необходимости, за счет имеющихся ассигнований для специальных политических миссий.
Accordingly, should the Assembly approve the appropriation of the amounts set out in the table following paragraph 6 of the report of the Secretary-General, as modified by the Committee's recommendations, there would be a shortfall of $3,922,900 in the contingency fund Поэтому, если Ассамблея утвердит ассигнование сумм, показанных в таблице после пункта 6 доклада Генерального секретаря, с учетом изменений, внесенных во исполнение рекомендаций Комитета, в резервном фонде образуется дефицит в размере 3922900 долл. США.
a The total amount (before recosting), namely, $32,164,000, is included in the consolidated budget of the United Nations Office on Drugs and Crime for 2006-2007 as it is a fairer comparator than the 2004-2005 appropriation. а В сводный бюджет Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности на 2006-2007 годы включена общая сумма (до пересчета) в размере 32164000 долл. США, поскольку она является более адекватным компаратором, чем сумма ассигнований на 2004-2005 годы.
The appropriation required for the biennium 1996-1997 to cover the cost of the Mission's mandate in 1996, $2,270,400, reflects the continuation of MICIVIH through 7 February 1996 and is broken down as follows: Ассигнования, необходимые на двухгодичный период 1996-1997 годов для покрытия расходов, связанных с осуществлением мандата Миссии в 1996 году, в размере 2270400 долл. США, отражают продление мандата МГМГ до 7 февраля 1996 года.
c The amount of $3,273,800 from the appropriation for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 was utilized for the electoral process beginning in July 1997, as authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. с В соответствии с санкцией Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам сумма в размере З 273800 долл. США из ассигнований на период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года была использована в связи с процессом выборов, начавшимся в июле 1997 года.
a Represents original appropriation of $61,727,961 for the biennium 2010-2011, which was initially increased to $64,255,816, and subsequently to $72,995,500. а Первоначальные ассигнования в размере 61727961 долл. США на двухгодичный период 2010 - 2011 годов, которые сначала были увеличены до 64255816 долл. США, а затем до 72995500 долл. США.
(a) 173,650,800 dollars, being half of the estimated appropriation approved for the biennium 2008 - 2009, after taking into account 132,650 dollars, which is half of the estimated income for the biennium of 265,300 dollars; а) суммы в размере 173650800 долл. США, составляющей половину сметных ассигнований, утвержденных на двухгодичный период 2008 - 2009 годов, после учета суммы в размере 132650 долл. США, составляющей половину сметных поступлений на этот двухгодичный период в размере 265300 долл. США;
a Based on the appropriation provided in General Assembly resolution 53/233. b In resolution 53/233 the General Assembly appropriated $1,738,493 for the United Nations Logistics Base at Brindisi and $8,865,888 for the support account for peacekeeping operations. а На основе ассигнований, предусмотренных в резолюции 53/233 Генеральной Ассамблеи. Ь В резолюции 53/233 Генеральная Ассамблея ассигновала сумму в размере 1738493 долл.
Deficit end-of-service liabilities c Under the terms of General Assembly resolutions 62/232 B of 20 June 2008 and 63/258 of 24 December 2008, an appropriation of $1,569,255,200 and assessments of $1,369,255,200 were authorized. с В резолюциях 62/232 В от 20 июня 2008 года и 63/258 от 24 декабря 2008 года Генеральная Ассамблея утвердила ассигнования в размере 1569255200 долл. США и постановила начислить государствам-членам взносы на сумму в размере 1369255200 долл. США.
(c) The appropriation and assessment of $7,121,400 gross ($6,632,500 net) for the maintenance and liquidation of the Support Group for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999; с) ассигновать и начислить в виде взносов сумму в размере 7121400 долл. США брутто (6632500 долл. США нетто) на финансирование и ликвидацию Группы поддержки на период с 1 июля 1998 года по 30 июня 1999 года;
(b) The appropriation of the amount of $11,248,000 gross ($10,820,000 net) for the maintenance of UNFICYP for the period from 16 December 1993 to 15 June 1994, taking into account the total of pledged voluntary contributions amounting to $12,500,000; Ь) ассигновать сумму в размере 11248000 долл. США брутто (10820000 долл. США нетто) на содержание ВСООНК в период с 16 декабря 1993 года по 15 июня 1994 года с учетом общей суммы объявленных добровольных взносов в размере 12500000 долл. США;
(a) The appropriation of the amount of $240,562,100 gross (and the reduced amount of $236,351,600 net), already authorized by the Assembly, as shown in paragraph 8 above, for the period from 1 January to 30 June 1996; а) ассигнование суммы в размере 240562100 долл. США брутто (и уменьшенной суммы в размере 236351600 долл. США нетто), уже утвержденной Ассамблеей, как показано в пункте 8 выше, на период с 1 января по 30 июня 1996 года;
(a) To reduce the appropriation of $482,460,550 approved by the General Assembly under the terms of its resolution 65/257 B for the maintenance of UNMIS for the period from 1 July to 31 December 2011 by $344,928,550 to the amount of $137,532,000; а) сократить ассигнования в размере 482460550 долл. США, утвержденные Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 65/257 В на содержание МООНВС в период с 1 июля по 31 декабря 2011 года, на 344928550 долл. США до суммы в 137532000 долл. США;
Approves expenses, chargeable directly to the Fund, totalling 80,770,800 United States dollars net for the biennium 2004 - 2005 and no change in the initial appropriation of 74,384,900 dollars net for the biennium 2002 - 2003 for the administration of the Fund; утверждает расходы на двухгодичный период 2004 - 2005 годов, непосредственно относимые на счет Фонда, на общую сумму 80770800 долл. США нетто и сумму первоначальных ассигнований на управление Фондом в двухгодичном периоде 2002 - 2003 годов в размере 74384900 долл. США нетто, которая не меняется;