I appreciate you making the trip, but it's not necessary. |
Спасибо, но вы и проделали такой путь зазря. |
I'd appreciate a little hustle up on that. |
Побыстрее, если можно, спасибо. |
Dad, I appreciate you hearing me out on such short notice. |
Пап, спасибо, что нашёл время поговорить. |
Matt, I appreciate you getting my back with Otis. |
Мэтт, спасибо, что осадил Отиса. |
I appreciate you taking this sit-down with me. |
Спасибо, что согласился со мной переговорить. |
So I appreciate you pulling young John out from under that wall. |
Спасибо тебе за то, что вытащил Джонни из-под завала. |
I appreciate you taking the time, given everything that's going on. |
Спасибо, что уделили время, учитывая все происходящее. |
So, I appreciate you coming here. |
Так что спасибо, что пришли. |
We really appreciate you offering us such a sweetheart deal. |
Спасибо, что предложил такую выгодную сделку. |
I appreciate that, but it's terrible advice. |
Спасибо, но это ужасный совет. |
Well, I appreciate you delivering the message, Edison. |
Что ж, спасибо, что передал мне сообщение, Эддисон. |
I... I appreciate you taking the time, Antonio. |
Спасибо что уделил время, Антонио. |
I appreciate the practice, Captain. |
Спасибо за практику, капитан Даун. |
I appreciate you guys reaching out. |
Спасибо вам, что вы пришли. |
Well, I sure do appreciate your time. |
Спасибо, что уделили мне время, сэр. |
Seriously, Harvey, I appreciate you rolling with this thing. |
Серьезно, Харви, спасибо, что ты поддержал меня. |
As much as I appreciate your loyalty, I can't let you do this. |
Спасибо за твою преданность, но я не могу этого позволить. |
Thanks, Doug, I appreciate that, man. |
О, спасибо, Даг, я понимаю тебя, чувак. |
I appreciate everything that you've done, but I can't hide out down here. |
Спасибо за всё, что ты сделала, но я больше не могу здесь отсиживаться. |
As always, I appreciate your discretion. |
И как всегда, спасибо за анонимность. |
I appreciate you looking into it. |
Спасибо, за то, что пробил. |
I appreciate you allowing me the opportunity to kick the General in the teeth. |
Спасибо, что дал мне возможность ударить генерала по зубам. |
Well, I appreciate you coming by before going public. |
Что ж, спасибо, что пришли до того, как вынесли это на публику. |
I appreciate you keeping an eye on her. |
Спасибо, что присматриваешь за ней. |
I appreciate you thinking of me. |
Спасибо, что вспомнили обо мне. |