| I appreciate you making the trip, but it's not necessary. | Спасибо, но вы и проделали такой путь зазря. |
| I'd appreciate a little hustle up on that. | Побыстрее, если можно, спасибо. |
| Dad, I appreciate you hearing me out on such short notice. | Пап, спасибо, что нашёл время поговорить. |
| Matt, I appreciate you getting my back with Otis. | Мэтт, спасибо, что осадил Отиса. |
| I appreciate you taking this sit-down with me. | Спасибо, что согласился со мной переговорить. |
| So I appreciate you pulling young John out from under that wall. | Спасибо тебе за то, что вытащил Джонни из-под завала. |
| I appreciate you taking the time, given everything that's going on. | Спасибо, что уделили время, учитывая все происходящее. |
| So, I appreciate you coming here. | Так что спасибо, что пришли. |
| We really appreciate you offering us such a sweetheart deal. | Спасибо, что предложил такую выгодную сделку. |
| I appreciate that, but it's terrible advice. | Спасибо, но это ужасный совет. |
| Well, I appreciate you delivering the message, Edison. | Что ж, спасибо, что передал мне сообщение, Эддисон. |
| I... I appreciate you taking the time, Antonio. | Спасибо что уделил время, Антонио. |
| I appreciate the practice, Captain. | Спасибо за практику, капитан Даун. |
| I appreciate you guys reaching out. | Спасибо вам, что вы пришли. |
| Well, I sure do appreciate your time. | Спасибо, что уделили мне время, сэр. |
| Seriously, Harvey, I appreciate you rolling with this thing. | Серьезно, Харви, спасибо, что ты поддержал меня. |
| As much as I appreciate your loyalty, I can't let you do this. | Спасибо за твою преданность, но я не могу этого позволить. |
| Thanks, Doug, I appreciate that, man. | О, спасибо, Даг, я понимаю тебя, чувак. |
| I appreciate everything that you've done, but I can't hide out down here. | Спасибо за всё, что ты сделала, но я больше не могу здесь отсиживаться. |
| As always, I appreciate your discretion. | И как всегда, спасибо за анонимность. |
| I appreciate you looking into it. | Спасибо, за то, что пробил. |
| I appreciate you allowing me the opportunity to kick the General in the teeth. | Спасибо, что дал мне возможность ударить генерала по зубам. |
| Well, I appreciate you coming by before going public. | Что ж, спасибо, что пришли до того, как вынесли это на публику. |
| I appreciate you keeping an eye on her. | Спасибо, что присматриваешь за ней. |
| I appreciate you thinking of me. | Спасибо, что вспомнили обо мне. |