It's okay, V. I appreciate you being honest with me. |
Ничего, Ви, спасибо за честность. |
I appreciate all they have done for me. |
Спасибо за все, что вы сделали для меня. |
Thank you, I really appreciate this. |
Спасибо. Я искренне это ценю. |
And I appreciate that, but still. |
Большое спасибо, конечно, и всё же. |
If Ari's so stressed out maybe he'd appreciate you taking the reins on this one. |
Если у Ари такой завал, думаю, он ещё спасибо скажет за то, что ты снял с него хотя бы эту часть работы. |
I really appreciate you taking the time to meet with me. |
Большое тебе спасибо, что нашёл время со мной встретиться. |
I appreciate the two of you making the trip, but I'm holding up. |
Спасибо вам обоим, что приехали, но я держусь. |
Thanks mate, I really appreciate this. |
Спасибо, друг, ты меня очень выручил. |
Which I appreciate, but I can handle it. |
За это спасибо, но я справлюсь сам. |
And I appreciate you guys listening to this story. Thanks very much. |
И я благодарю вас за то, что вы выслушали мою историю. Большое спасибо. |
Thank you, got it, appreciate the info. |
Спасибо, я поняла, спасибо за информацию. |
I appreciate the offer, but Wrathwood is too dangerous. |
Спасибо за предложение, но Ратвуд слишком опасен. |
I appreciate the opportunity, but no, thank you. |
Я ценю предоставленную возможность, но нет, спасибо. |
I appreciate your not saying anything. |
Спасибо, что ты никому не сказал. |
Thanks, Mr. Wintersgill, we really appreciate that. |
Спасибо, мистер Уинтесгилл, мы правда это ценим. |
I appreciate that, but I'm not rattled. |
Спасибо, но я совсем не волнуюсь. |
We appreciate your time, Mr. Johns. |
(вивиан) Спасибо за визит, мистер Джонс. |
I really appreciate you coming down here, Mr. Polk. |
Мистер Полк, спасибо, что пришли в участок. |
I appreciate that, but I think you should look afteryourselffirst. |
Спасибо, но тебе самому стоит поберечься. |
I appreciate your faith in me. |
Спасибо, что верили в меня. |
I appreciate that you're trying to take my mind off the arm. |
Спасибо, что пытаешься отвлечь меня от руки... |
But I appreciate you getting my cuffs off. |
Но спасибо, что сняли наручники. |
I appreciate you getting me something. |
Спасибо, что принесли мне попить. |
Well, thanks, I appreciate that. |
Что ж, спасибо, я ценю это. |
Well, I appreciate that, but 80,000 isn't enough. |
Ну, спасибо за это, но 80 тысяч мало. |