| I appreciate your concern, but I am fine. | Спасибо за участие, но я в порядке. |
| I appreciate this sermon, but what possible facts... | Спасибо за проповедь, но какие здесь факты... |
| I really appreciate your attention today. Thank you. | Благодарю вас за внимание сегодня. Спасибо. |
| I sure do appreciate the ride, Harry. | Спасибо, что подбросил до дома, Гарри. |
| Jess, I really appreciate you doing this last-minute. | Джесс, спасибо большое, что так быстро согласилась. |
| Anyway, I appreciate what you did on the radio today. | В общем, спасибо, что выступил сегодня на радио. |
| I appreciate you resolving this situation, Ms. Shaw. | Спасибо, что помогли разрешить ситуацию, мисс Шоу. |
| We appreciate you coming, Mark. | Спасибо, что приехал, Марк. |
| I appreciate you escorting me home. | Спасибо, что проводил меня до дома. |
| I really appreciate everyone being here. | Спасибо всем, что пришли сегодня... |
| I appreciate you bringing me here. | Спасибо, что привели меня сюда. |
| Well, I appreciate you letting me know. | Что ж, спасибо, что поставила в известность. |
| I appreciate that you worry about me, and I get it. | Спасибо, что беспокоишься обо мне, и я всё понимаю. |
| I appreciate you meeting me, Damani. | Спасибо, что встретился со мной, Дамани. |
| Thank you. I appreciate your concern. | Спасибо, я ценю вашу заботу. |
| I'm sure Sara would appreciate that. | Спасибо, сэр, вы меня очень выручите. |
| Well, thank you, Sally. I'd appreciate that. | Чтож, спасибо, Салли, я ценю это. |
| No, I appreciate the tip, thanks. | Нет, я ценю ваш совет, спасибо. |
| I appreciate you saying that, sir. | Спасибо за такие слова, сэр. |
| I appreciate your time, Senator. | оговоркой? Спасибо, что уделили время, сенатор. |
| Thank you, and I really appreciate the referral. | Спасибо, и я действительно ценю вашу рекомендацию. |
| Thank you, Senator Gillibrand, we really appreciate your support. | Спасибо, сенатор Гиллибранд, мы очень благодарны за вашу поддержку. |
| Dad, I appreciate all this advanced dating advice, - but there's other stuff. | Пап, спасибо за такие подробные советы про свидания, но есть еще кое-что. |
| Listen, I'm not going to be needing your services anymore, but I appreciate all your help. | Послушайте, мне больше не требуются ваши услуги, но спасибо за помощь. |
| Different, but I appreciate your concern. | Это другое, но спасибо за беспокойство. |