I appreciate your concern, but I am fine. |
Спасибо за участие, но я в порядке. |
I appreciate this sermon, but what possible facts... |
Спасибо за проповедь, но какие здесь факты... |
I really appreciate your attention today. Thank you. |
Благодарю вас за внимание сегодня. Спасибо. |
I sure do appreciate the ride, Harry. |
Спасибо, что подбросил до дома, Гарри. |
Jess, I really appreciate you doing this last-minute. |
Джесс, спасибо большое, что так быстро согласилась. |
Anyway, I appreciate what you did on the radio today. |
В общем, спасибо, что выступил сегодня на радио. |
I appreciate you resolving this situation, Ms. Shaw. |
Спасибо, что помогли разрешить ситуацию, мисс Шоу. |
We appreciate you coming, Mark. |
Спасибо, что приехал, Марк. |
I appreciate you escorting me home. |
Спасибо, что проводил меня до дома. |
I really appreciate everyone being here. |
Спасибо всем, что пришли сегодня... |
I appreciate you bringing me here. |
Спасибо, что привели меня сюда. |
Well, I appreciate you letting me know. |
Что ж, спасибо, что поставила в известность. |
I appreciate that you worry about me, and I get it. |
Спасибо, что беспокоишься обо мне, и я всё понимаю. |
I appreciate you meeting me, Damani. |
Спасибо, что встретился со мной, Дамани. |
Thank you. I appreciate your concern. |
Спасибо, я ценю вашу заботу. |
I'm sure Sara would appreciate that. |
Спасибо, сэр, вы меня очень выручите. |
Well, thank you, Sally. I'd appreciate that. |
Чтож, спасибо, Салли, я ценю это. |
No, I appreciate the tip, thanks. |
Нет, я ценю ваш совет, спасибо. |
I appreciate you saying that, sir. |
Спасибо за такие слова, сэр. |
I appreciate your time, Senator. |
оговоркой? Спасибо, что уделили время, сенатор. |
Thank you, and I really appreciate the referral. |
Спасибо, и я действительно ценю вашу рекомендацию. |
Thank you, Senator Gillibrand, we really appreciate your support. |
Спасибо, сенатор Гиллибранд, мы очень благодарны за вашу поддержку. |
Dad, I appreciate all this advanced dating advice, - but there's other stuff. |
Пап, спасибо за такие подробные советы про свидания, но есть еще кое-что. |
Listen, I'm not going to be needing your services anymore, but I appreciate all your help. |
Послушайте, мне больше не требуются ваши услуги, но спасибо за помощь. |
Different, but I appreciate your concern. |
Это другое, но спасибо за беспокойство. |