Appreciate you coming on board. |
Спасибо, что присоединились. |
Appreciate you coming down. |
Спасибо, что приехали. |
Appreciate you coming down. |
Спасибо, что приехал. |
Appreciate you coming out. |
Спасибо, что пришли. |
Appreciate your crime-solving help but we'll decide who's in the clear. |
[ДЕТ] Спасибо за помощь в раскрытии преступления, но мы сами разберемся, кого подозревать, а кого нет. |
CLAY: Appreciate you making the trip, such short notice. |
Спасибо, что так быстро приехала. |
Appreciate the offer, though. |
Но спасибо за предложение. |
Appreciate the help, mister? |
Спасибо за помощь, мистер? |
Appreciate your help with this, Eli. |
Спасибо за помощь, Элай. |
Appreciate the help, Omar. |
Спасибо за помощь, Омар. |
Appreciate the warning, Raylan. |
Спасибо за предупреждение, Рэйлан. |
Appreciate you securing the area. |
Детектив, спасибо за оцепление территории. |
Appreciate y'all hearing him out. |
Спасибо, что согласились выслушать. |
Appreciate the meeting on such short notice. |
Спасибо за встречу без предупреждения. |
Appreciate the solid from a fellow door dawg. No? |
Спасибо тебе огромное, по-братски нет? |
We appreciate being invited into your jurisdiction. |
Спасибо за оказанное содействие. |
I really appreciate that dear. |
Спасибо. Я вам очень признательна, дорогая. |
I appreciate the lift, anyway, thank you. |
Спасибо, что подбросил. |
We appreciate you coming down. |
Мистер Бруэр, спасибо, что пришли. |