| Appreciate you coming on board. | Спасибо, что присоединились. |
| Appreciate you coming down. | Спасибо, что приехали. |
| Appreciate you coming down. | Спасибо, что приехал. |
| Appreciate you coming out. | Спасибо, что пришли. |
| Appreciate your crime-solving help but we'll decide who's in the clear. | [ДЕТ] Спасибо за помощь в раскрытии преступления, но мы сами разберемся, кого подозревать, а кого нет. |
| CLAY: Appreciate you making the trip, such short notice. | Спасибо, что так быстро приехала. |
| Appreciate the offer, though. | Но спасибо за предложение. |
| Appreciate the help, mister? | Спасибо за помощь, мистер? |
| Appreciate your help with this, Eli. | Спасибо за помощь, Элай. |
| Appreciate the help, Omar. | Спасибо за помощь, Омар. |
| Appreciate the warning, Raylan. | Спасибо за предупреждение, Рэйлан. |
| Appreciate you securing the area. | Детектив, спасибо за оцепление территории. |
| Appreciate y'all hearing him out. | Спасибо, что согласились выслушать. |
| Appreciate the meeting on such short notice. | Спасибо за встречу без предупреждения. |
| Appreciate the solid from a fellow door dawg. No? | Спасибо тебе огромное, по-братски нет? |
| We appreciate being invited into your jurisdiction. | Спасибо за оказанное содействие. |
| I really appreciate that dear. | Спасибо. Я вам очень признательна, дорогая. |
| I appreciate the lift, anyway, thank you. | Спасибо, что подбросил. |
| We appreciate you coming down. | Мистер Бруэр, спасибо, что пришли. |