It's just been absolutely great. (Applause) |
Это было просто супер. (Аплодисменты) |
So to the folks from Google, thank you. (Applause) So I spent a lot of time in this building. |
Так что спасибо ребятам из Google. (Аплодисменты) Я провел много времени в этом здании. |
BC: Thank you. (Applause) Thank you. |
БК: Спасибо. (Аплодисменты) Спасибо. |
Thank you. (Applause) Chris Anderson: This is kind of amazing, what you're telling us. |
Спасибо. (Аплодисменты) Крис Андерсон: То, что вы рассказали, просто потрясающе. |
(Applause) Thank you. (Applause continues) |
(Аплодисменты) Спасибо (Аплодисменты) |
(Applause) Listening to this gamma-ray burst that you're seeing on the - (Applause continues) |
(Аплодисменты) Слушая гамма-всплеск, который вы видите... (Аплодисменты продолжаются) |
So please, without further ado. (Applause) Thank you. (Applause) This is a fun one. |
Пожалуйста, не надо хлопот. (Аплодисменты) Спасибо. (Аплодисменты) Вот это забавно. |
And now we would like to introduce you to Joey. Joey boy, you there? Joey. (Applause) (Applause) Joey. Joey, come here. |
А теперь мы познакомим вас с Джои. Джои, малыш, ты где? Джои! (аплодисменты) (аплодисменты) Джои! Джои, иди сюда. |
Where are you, Sam? (Applause) And Eduardo. (Applause) Cheers, mate. Cheers. Thanks, gentlemen. |
Где ты, Сэм? (Аплодисменты) И Эдуардо. (Аплодисменты) Привет друг. Привет. Спасибо, господа. |
So that was - (Applause) Well done. (Applause) |
Вот это было... (Аплодисменты) Хорошо сделано. |
They are just going alone! (Applause) |
Они просто одни! (Аплодисменты) |
LG: Very good. OK. (Applause) |
Отлично. Хорошо. (Аплодисменты) |
It's now. (Ringing) Thank you. (Applause) |
Совершенствуйтесь! (Звонок) Спасибо. (Аплодисменты) |
(Laughter) It makes no sense. (Applause) |
Это лишено всякого смысла. (Аплодисменты) |
But I like sharing as you go better. (Applause) |
Но мне нравится делиться сразу же. (Аплодисменты) |
That is the first wish. (Applause) |
Таково первое желание. (аплодисменты) |
And that is the second wish. (Applause) |
Это касаемо второго желания. (аплодисменты) |
Thank you all of you. (Applause) |
Спасибо всем." (Аплодисменты) |
So that's just how this goes. (Applause) |
Так что вот такие дела. (Аплодисменты) |
It was a bit - (Applause) - It was not that bad, I have to say. |
Там было... (Аплодисменты) Было не так плохо, должен сказать. |
So close your eyes. (Laughter) (Applause) I'll do it with you. |
Закрывайте глаза. (Смех) (Аплодисменты) Мы сделаем это вместе. |
Which he did - (Laughter) (Applause) - and has since become a great advocate of the whole idea. |
Он согласился, (Смех) (Аплодисменты) и с тех пор стал большим сторонником этой идеи. |
(Applause) That's the cheese, just to show you. |
(Аплодисменты) Вот, взгляните на этот сыр. |
Well, thank you for listening to me. (Applause) |
Спасибо, что выслушали меня. (Аплодисменты) |
We don't care - (Applause) Thank you. |
Нам нет дела... (Аплодисменты) Спасибо! |