Английский - русский
Перевод слова Applause
Вариант перевода Аплодисменты

Примеры в контексте "Applause - Аплодисменты"

Примеры: Applause - Аплодисменты
It's just been absolutely great. (Applause) Это было просто супер. (Аплодисменты)
So to the folks from Google, thank you. (Applause) So I spent a lot of time in this building. Так что спасибо ребятам из Google. (Аплодисменты) Я провел много времени в этом здании.
BC: Thank you. (Applause) Thank you. БК: Спасибо. (Аплодисменты) Спасибо.
Thank you. (Applause) Chris Anderson: This is kind of amazing, what you're telling us. Спасибо. (Аплодисменты) Крис Андерсон: То, что вы рассказали, просто потрясающе.
(Applause) Thank you. (Applause continues) (Аплодисменты) Спасибо (Аплодисменты)
(Applause) Listening to this gamma-ray burst that you're seeing on the - (Applause continues) (Аплодисменты) Слушая гамма-всплеск, который вы видите... (Аплодисменты продолжаются)
So please, without further ado. (Applause) Thank you. (Applause) This is a fun one. Пожалуйста, не надо хлопот. (Аплодисменты) Спасибо. (Аплодисменты) Вот это забавно.
And now we would like to introduce you to Joey. Joey boy, you there? Joey. (Applause) (Applause) Joey. Joey, come here. А теперь мы познакомим вас с Джои. Джои, малыш, ты где? Джои! (аплодисменты) (аплодисменты) Джои! Джои, иди сюда.
Where are you, Sam? (Applause) And Eduardo. (Applause) Cheers, mate. Cheers. Thanks, gentlemen. Где ты, Сэм? (Аплодисменты) И Эдуардо. (Аплодисменты) Привет друг. Привет. Спасибо, господа.
So that was - (Applause) Well done. (Applause) Вот это было... (Аплодисменты) Хорошо сделано.
They are just going alone! (Applause) Они просто одни! (Аплодисменты)
LG: Very good. OK. (Applause) Отлично. Хорошо. (Аплодисменты)
It's now. (Ringing) Thank you. (Applause) Совершенствуйтесь! (Звонок) Спасибо. (Аплодисменты)
(Laughter) It makes no sense. (Applause) Это лишено всякого смысла. (Аплодисменты)
But I like sharing as you go better. (Applause) Но мне нравится делиться сразу же. (Аплодисменты)
That is the first wish. (Applause) Таково первое желание. (аплодисменты)
And that is the second wish. (Applause) Это касаемо второго желания. (аплодисменты)
Thank you all of you. (Applause) Спасибо всем." (Аплодисменты)
So that's just how this goes. (Applause) Так что вот такие дела. (Аплодисменты)
It was a bit - (Applause) - It was not that bad, I have to say. Там было... (Аплодисменты) Было не так плохо, должен сказать.
So close your eyes. (Laughter) (Applause) I'll do it with you. Закрывайте глаза. (Смех) (Аплодисменты) Мы сделаем это вместе.
Which he did - (Laughter) (Applause) - and has since become a great advocate of the whole idea. Он согласился, (Смех) (Аплодисменты) и с тех пор стал большим сторонником этой идеи.
(Applause) That's the cheese, just to show you. (Аплодисменты) Вот, взгляните на этот сыр.
Well, thank you for listening to me. (Applause) Спасибо, что выслушали меня. (Аплодисменты)
We don't care - (Applause) Thank you. Нам нет дела... (Аплодисменты) Спасибо!