Английский - русский
Перевод слова Applause
Вариант перевода Аплодисменты

Примеры в контексте "Applause - Аплодисменты"

Примеры: Applause - Аплодисменты
(Laughter) (Applause) If you agree with that sentiment, and if you agree that we need a critical mass of informed citizenry, you will realize that I need you. Please, become ambassadors. (Смех) (Аплодисменты) Если вы согласны с этой реакцией, и если вы согласны, что нам необходима критическая масса проинформированных граждан, вы поймёте, что я нуждаюсь в вас. Пожалуйста, станьте послами.
SL: And that helped when Amy was born, but you are so incredibly special to me and I'm so lucky to have you as my son. (Applause) СЛ: И это помогло мне, когда родилась Эми, но ты особенно дорог мне, и мне очень повезло, что у меня есть такой сын, как ты. (Аплодисменты)
(Crickets chirping) (Shouts) (Chomping) (Laughter) (Applause) (Звуки сверчков) (Крики) (Чавкание) (Смех) (Аплодисменты)
Bruno, do you want to join us? (Cheers) Come along. (Applause) Бруно, не хотите присоединиться к нам? (Аплодисменты) Идите сюда. (Аплодисменты)
This is John Sosoka. (Applause) So, thank you, John, thank you, and get back to work, all right, man? Это Джон Сосока. (Аплодисменты) Спасибо, Джон, спасибо, и возвращайся к работе, хорошо?
But I ask you, which right is more important, the right to life or the right to have a gun that takes life away? (Applause) Я спрошу вас: что важнее - право на жизнь или право на ношение оружия, которое отнимает жизнь? (Аплодисменты)
And I said, "The fact that you've never heard of it is an indication that it is news." (Laughter) (Applause) "And you are a news magazine." «То, что вы об этом не слышали, доказывает, что это новость», - ответил я. (Смех) (Аплодисменты) «А вы - новостной журнал».
At some point in our lives, all of us, or people we care about, become patients, and that's why I think that stem cell research is incredibly important for all of us. Thank you. (Applause) (Applause) В какой-то момент в жизни все из нас или люди, которые нам не безразличны, становятся пациентам, и именно поэтому я считаю, что исследования стволовых клеток невероятно важны для каждого из нас. Спасибо. (Аплодисменты) (Аплодисменты)
I need applause to live. Мне нужны аплодисменты для того, чтобы жить.
Give it up for that. (Applause) Halved. Halved. (Аплодисменты) Показатели снизились вдвое!
That applause you hear is for you, Shariff. Эти аплодисменты тебе, Шариф.
For you, the applause will be approbation enough. Наградой будут аплодисменты зрителей.
Hold your applause till the end. Придержите аплодисменты до финала.
But opening doors- [applause] Но недостаточно открыть двери... [аплодисменты]
Trying to earn that applause. Стараясь заслужить те аплодисменты.
Distant through all the applause Издалека, сквозь все аплодисменты
[Cheers and applause] [Приветствие и аплодисменты]
(applause, cheering) (аплодисменты, приветствия)
I heard a 10 minute applause. Я слышал 10-минутные аплодисменты.
(Whooping and applause) (Крики и аплодисменты)
I love waking up to random applause. Люблю просыпаться под аплодисменты.
You can all hold your applause. Вы можете попридержать свои аплодисменты.
(Cheers and applause in distance) (Будьте здоровы и аплодисменты)
Jugglers and singers require applause. Аплодисменты нужны шутам и певцам.
Bones, the applause is for the landing. Кости, это аплодисменты приземлению.