| (Laughter) (Applause) Let me give you an example of what I mean. | (Смех) (Аплодисменты) Попробую разъяснить свои мысли на примере. |
| Isn't that great? (Applause) So a little bit about the future, steps to space, what's available for you. | (Аплодисменты) Теперь немного о будущем, о шагах в космос, доступных вам. |
| (Laughter) (Applause) So anyway, we're running out of time, so I'll just get to it. | (Смех) (Аплодисменты) Донэл: Мы не укладываемся по времени, так что я прерву. |
| (Applause) They then pointed out that there'd be, sort of, the other controls by wire, to get rid of all that mechanical stuff. | (Аплодисменты) Чтобы избавиться от технических сложностей, они установят другие средства управления - по проводам. |
| (Laughter) Thank you very much. (Applause) | (Смех) Большое спасибо (Аплодисменты) |
| Before and after shot. (Applause) Wait a minute, it's just in that state, we have a long way to go. | (Аплодисменты) Минуточку, оно пока только в таком виде, нам предстоит ещё много работы. |
| And this is what we're doing. (Laughter) (Applause) So, One Laptop Per Child was formed about a year and a half ago. | (Смех) (Аплодисменты) Итак, «Ноутбук - каждому ребёнку» появился полтора года назад. |
| (Applause) All of this boils down to the same basic concept, and it is this one: Be interested in other people. | (Аплодисменты) Всё вышесказанное можно обобщить в один простой принцип: будьте внимательны к другим людям. |
| (Laughter) (Applause) Striking a moving ball is a necessary skill in many sports. | (Аплодисменты) Умение ударить по летящему мячу необходимо во многих видах спорта. |
| (Laughter) (Applause) Not sure how this came to be, but it's not right. | (Смех) (Аплодисменты) Понятия не имею, как это могло случиться. |
| (Applause) But in the middle of all this excitement, the Rational Decision-Maker seemed to have something else on his mind. | (Аплодисменты) Но в самый разгар радостного предвкушения Рационального Человечка волновало кое-что ещё. |
| BC: So that makes it seem a little easier. (Applause) Writing is not actually as easy as that for me. | БК: Выглядит довольно просто. (Аплодисменты) Писательство на самом деле даётся мне не так легко. |
| The good news is I married her the next year. (Laughter) (Applause) I just came to my senses, obviously. | (Смех) (Аплодисменты) Это было очевидное решение, конечно же. |
| We've got to get women to sit at the table. (Cheers) (Applause) Message number two: Make your partner a real partner. | Нам нужно убедить женщин сесть за стол. (Аплодисменты) Совет 2: Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром. |
| (Applause) This is the single non-invasive, accurate and affordable test that has the potential to dramatically change how cancer procedures and diagnostics have been done. | (Аплодисменты) Это единственный неинвазивный, точный и доступный анализ с потенциалом кардинально изменить процедуру лечения и диагностики рака. |
| So we obviously profoundly agreed with him. (Laughter) (Applause) Unfortunately, Mr. Chen is now in prison for corruption. | (Смех) (Аплодисменты) К сожалению, г-н Чэнь сейчас в тюрьме по причине коррупции. |
| It works like crazy. (Applause) Well, we mathematicians devote ourselves to come up with theorems. | (Смех) (Аплодисменты) Так вот, мы, математики, посвящаем себя поиску теорем. |
| Come on. (Applause) People with disabilities are the largest minority in the world, and we are the most underrepresented in entertainment. | (Аплодисменты) Люди с инвалидностью - самое большое меньшинство в мире, но при этом наименее представленное в индустрии шоу-бизнеса. |
| We can stop supporting professional sports where the athletes treat their partners like punching bags. (Applause) | Перестать поддерживать профессиональные виды спорта, где спортсмены относятся к партнёрам, как к боксёрским грушам. (Аплодисменты) |
| (Applause) I'll take that back from you. | Прекрасно. (Аплодисменты) Я это возьму себе. |
| Thank you. (Applause) [Illustrations by Wendy MacNaughton] | Спасибо. (Аплодисменты) (Автор иллюстраций - Венди МакНотон) |
| (Applause) The most vulnerable section in a village are the landless laborers who are the daily wage-earners. | (Аплодисменты) Наиболее уязвимым сектором в деревне являются работники, не имеющие собственной земли и получающие посуточную оплату. |
| (Laughter) (Applause) Juan left, laughing in resignation, and we continued with our pregame talk. | (Смех) (Аплодисменты) Хуан ушёл, смеясь, а мы, несколько выбитые из колеи, вернулись к тактике. |
| BG: That doesn't surprise me because - (Applause) - because of the story you told. | Бруно Джуссани: Меня это не удивляет- (Аплодисменты) - из-за той истории, что ты рассказал. |
| I'm not sure, actually, elections produce responsive government anymore in the world. (Applause) BG: Many seem to agree. | Я не уверен в том, что выборы всё ещё формируют где-либо в мире правительство, учитывающее мнения. (Аплодисменты) Б.Г.: Многие, похоже, согласны. |