Could you create the ultimate TEDTalk? (Laughter) (Applause) And also, could you create the worst possible TEDTalk that they would still let you get away with? |
Можно ли создать идеальное выступление на TED? (Аплодисменты) И можно ли создать наихудшее из возможных выступлений, которое всё же сойдёт вам с рук? |
And thirdly, the more successful groups had more women in them. (Applause) Now, was this because women typically score more highly on the Reading the Mind in the Eyes Test, so you're getting a doubling down on the empathy quotient? |
И в-третьих, в самых успешных группах было больше женщин. (Аплодисменты) Связано ли это с тем, что обычно женщины набирают больше баллов в тесте по определению эмоций по взгляду, что удваивает шансы на успех с точки зрения эмпатии? |
So what have we learned from all this? (Applause) So what have we learned from all this? |
Какой урок мы извлекли из всего этого? (Аплодисменты) Какой урок мы извлекли из всего этого? Разрешите мне поделиться с вами некоторыми сюрпризами и неординарными идеями. Их не заметишь невооружённым взглядом. |
The headline was: NATO Admiral Needs Friends. (Laughter) Thank you. (Applause) Which I do. (Laughter) |
(Смех) Спасибо. (Аплодисменты) И это правда. (Смех) |
They tell me how much you care... (Music) So, this is remix, right? (Applause) And it's important to emphasize that what this is not is not what we call, quote, "piracy." |
(Аплодисменты) И важно отметить, что то, чем это не является, это то, что мы называем, цитирую, «пиратство». |
Please give a big applause for all our competitors. |
Пожалуйста, аплодисменты Всем участникам! |
(Applause) I saw my first Apple computer in 1984, and I thought to myself, "This thing's got a glass screen, not much use to me." |
Но, я говорю спасибо тебе, Лоис, здесь, с этой сцены. (Аплодисменты) У меня появился мой первый компьютер Apple в 1984 году, и я подумал: «У этой штуковины стеклянный экран, не слишком-то полезный для меня». |
Weak applause, average applause, strong applause... |
Громкие аплодисменты... Продолжительные аплодисменты... |
There's the applause. |
Аплодисменты. Должно быть, кончилось. |
Thank you. (Applause) |
Уже давно пора. Спасибо. (Аплодисменты) (Аплодисменты) |
They work like Germans." (Laughter) (Applause) |
(Смех) (Аплодисменты) |
Good luck." Thank you. (Applause) |
Спасибо. (Аплодисменты) |
Thank you very much. Thanks. (Applause) |
Спасибо. (Аплодисменты) |
Give him a big old hand. (Applause) |
Поприветствуйте его. (Аплодисменты) |
Thank you. (Applause) |
Я называю Статистическое Криминальное Правосудие. Спасибо. (Аплодисменты) |
Thank you. (Applause) |
Так что лучше действовать сейчас. Спасибо. (Аплодисменты) |
{\cHFFFFFF}CHEERING AND APPLAUSE everybody! |
Крики и аплодисменты Привет всем! |