And when is anything good insufficient for anyone? |
А когда чего-нибудь хорошего кому-либо недостаточно? |
Anybody here afraid of anything other than insects? |
Вы боитесь чего-нибудь, кроме насекомых? |
And while we do that - Let myself into Herr director's office and see if I can find anything. |
А пока вы будете это выяснять, я проберусь в кабинет управляющего и посмотрю, не найду ли я чего-нибудь криминального. |
Can you remember if anything unusual happened on board this summer? |
Вы не помните, не происходило ли летом на борту чего-нибудь необычного? |
Can you stop Rachel from doing anything? |
А ты можешь отговорить её от чего-нибудь? |
How do you know we want anything? |
Вы думаете, мы чего-нибудь хотим? |
Would you like anything to eat? |
Может быть, хочешь чего-нибудь поесть? |
I catch you selling anything on the street but star maps, I'm not even calling LAPD. |
Поймаю тебя за торговлей чего-нибудь более серьезного, чем карты, я даже не стану вызывать полицию. |
Have you seen anything of his? |
Ты не видела чего-нибудь из его вещей? |
Got anything better I can have, Steve? |
Чего-нибудь получше не найдётся, Стив? |
Jason, can I get you anything else? |
Джейсон, тебе еще чего-нибудь принести? |
Coffee, water, or anything? |
Кофейку, водички или чего-нибудь другого? |
Can I get anybody anything to drink? |
Может, кому-нибудь принести чего-нибудь выпить? |
And if they haven't moved the continent or anything since we took off... well, then there's no question about us runnin' right into it. |
И если они не переместили континент или ещё чего-нибудь после нашего отплытия, можно не сомневаться, мы идём прямо к берегу. |
You notice anything wrong with it? |
Ты не заметил в ней чего-нибудь странного? |
You don't want anything for breakfast? |
Тебе чего-нибудь не захватить к завтраку? |
Anybody want anything else before we go to sleep? |
Кто-нибудь хочет еще чего-нибудь перед сном? |
There is no action center, or moral center, or anything else left in Sacramento. |
Нет центра поддержки, нравственного центра или чего-нибудь, оставшегося от Сакраменто». |
Listen, can I bring anything? |
Слушайте, может я чего-нибудь принесу? |
As long as they do not want anything from me |
Ну, пока они не хотят от тебя чего-нибудь |
Do you need anything else, sir? |
Вы желаете чего-нибудь ещё, сэр? |
I mean, do you want anything? |
Я имею в виду, ты чего-нибудь хочешь? |
All right, anybody want anything? |
Так, ладно, кто-нибудь хочет чего-нибудь? |
Misses Peabody, would there be anything else? |
Миссис Пибоди, желаете еще чего-нибудь? |
Have you ever considered doing anything else? |
Рассматриваешь ли ты когда-либо, выполнение чего-нибудь еще? |