Английский - русский
Перевод слова Anybody
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Anybody - Кого-нибудь"

Примеры: Anybody - Кого-нибудь
Did you guys see anybody, hear anything? Вы кого-нибудь видели, может что-то слышали?
Under no circumstances do you shoot anybody, no matter how dangerous it gets. Нет таких обстоятельств, чтоб ты подстрелил кого-нибудь, как бы опасно не было
Does anybody care that I'm not from Mexico? Кого-нибудь вообще волнует, что я не из Мексики?
Now, did you notice anybody lingering around the table? Вы не заметили кого-нибудь, кто задерживался у стола?
Luke, am I too good for anybody you know? Люк, я вообще хоть для кого-нибудь хорош?
This guy at work was like, "Steve, you know anybody in a band?" Парень с работы спросил типа "Стив, ты не знаешь кого-нибудь из группы?"
Has - Has anybody got a 20 on the drummer? У кого-нибудь в поле зрения есть ударник?
So, does anybody here have batteries that we can loan to Dres? Так что, у кого-нибудь есть батарейки, которые мы можем отдать Дрэсу?
Sir, can you think of anybody who'd want to do something like this to your daughter? Сэр, могли бы вы назвать кого-нибудь, кто бы хотел сделать что-то подобное с вашей дочерью?
He would come, like, five hours early and ask all the roadies what town they were from, and if he knew anybody from their town. Пришел бы за пять часов до начала и расспрашивал бы подтанцовку из какого они города, и не знает ли он кого-нибудь от туда.
Listen, excuse me... do you know anybody who can fly a helicopter? ѕослушайте, извините мен€... вы знаете кого-нибудь, кто умеет управл€ть вертолетом?
Now then, is there anybody you can think of besides yourself that has access to the gallery after hours? Итак, есть ли у кого-нибудь кроме вас самой доступ в галерею после закрытия?
Craig, do you know anybody who would want to hurt her? Крейг, ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы навредить ей?
Jo, would you condemn anybody to an eternity of torment - even the Master? Джо, ты бы обрекла кого-нибудь на вечные муки - даже Мастера?
Did you... did you ever find anybody? Ты... ты смог найти кого-нибудь?
Is there anybody you can think of that would have reason to do this? Ты знаешь кого-нибудь, у кого были причины сделать это?
Well, in that case, does anybody have a breath mint? Ну, раз так, есть у кого-нибудь жвачка?
Know anybody who would appreciate an all-expense-paid spa weekend at a resort in Big Sur? Ты знаешь кого-нибудь кто бы оценил всё-оплачено СПА на выходных и 4-звёздный курорт в Биг Сур?
He's all the time picking on Joey instead of picking on anybody that's his size. Трогал бы не Джоуи, а кого-нибудь своего возраста.
You didn't, for instance, see anybody near the cart? Не видела ли ты, к примеру, кого-нибудь рядом с повозкой?
You know anybody who might want to fill in, for one night even? Не знаешь кого-нибудь, кто б согласился её заменить, хоть на один вечер?
"Does anybody have any questions?" "Есть ли у кого-нибудь вопросы?"
Well, I just wish I knew anybody who was still alive, so I could brag about it. Хотелось бы, чтобы я знала хоть кого-нибудь живого, чтобы похвастаться этим.
Does anybody have any idea what we're about to get ourselves into? У кого-нибудь есть идеи то, что мы пытаемся заполучить, внутри?
Emily, have you seen anybody watching you lately? No. Емили, заметили Вы кого-нибудь, наблюдавшего за Вами в последнее время?