Английский - русский
Перевод слова Anybody
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Anybody - Кого-нибудь"

Примеры: Anybody - Кого-нибудь
Gentlemen, is anybody interested in my old string theory books? Господа, кого-нибудь интересуют мои старые книги по теории струн?
You know anybody who lives here? Знаешь кого-нибудь, кто здесь живёт?
Have you boys ever killed anybody? Вы, парни, кого-нибудь убивали?
Do you know anybody who lives in the East Village? Ты знаешь кого-нибудь, кто живёт в Ист Вилладж?
You keeping anybody after school today, Ellie? Элли, ты оставила кого-нибудь после уроков?
Frank, you know anybody who can help me cook? Эй, Фрэнк, знаешь кого-нибудь, кто помог бы мне с готовкой?
Is madame seeing anybody this afternoon, this evening or even tomorrow? Мадам принимает кого-нибудь сегодня днем, вечером или даже завтра?
Do you ever listen to anybody? Ты вообще хоть кого-нибудь когда-нибудь слушаешь?
Has anybody heard from Tracy at all? У кого-нибудь есть информация о Трейси?
All right, does anybody have a - Хорошо, есть ли у кого-нибудь...
Did you see or hear anybody at the graveyard that night? Вы видели или слышали кого-нибудь на кладбище в ту ночь?
Now we know how it works, I'll go back down and bring back anybody who wants to come. Теперь мы знаем как он работает, я спущусь опять и приведу кого-нибудь, кто захочет пойти.
Do you know anybody that's seen her? Ты знаешь кого-нибудь, кто её видел?
I never sparred with anybody fast. Вы не могли найти кого-нибудь пошустрее?
Mr, how can anyone recognise anybody from this? Мистер, как кто-нибудь может узнать кого-нибудь в этом?
You didn't notice anybody hanging around your car last night? Ты кого-нибудь видела вчера возле машины?
Abigail, did you see anybody near the cab of the truck? Эбигейл, вы видели кого-нибудь рядом с кабиной грузовика?
Yael, did you see anybody suspicious come into my home? Яэль, ты не видела кого-нибудь подозрительного, входящего в мой дом?
Guys, does anybody have any advil on them? Ребят, у кого-нибудь есть обезболивающее?
Gary. You seen anybody up here today? Гари, ты видел кого-нибудь здесь сегодня?
Show me one piece of evidence, show me one thing that will lock anybody in our family up over this, just one shred of actual proof. Покажите мне хоть одну улику, хоть что-нибудь, из-за чего могут посадить кого-нибудь из нашей семьи, хоть намёк на реальное доказательство.
'Cause we don't have a case file or a complaint, or a description or anything that would suggest that this girl was out there conning anybody. Потому что у нас нет дела или иска, или описания, ничего, что позволило бы предположить, что эта девушка обманула кого-нибудь.
I never thought that Grayson could look at anybody the way he looked at Deb, but he does. Я никогда не думала, что Грейсон сможет смотреть на кого-нибудь так, как он смотрел на Дэб, но он смог.
In that time span, did you see anybody hanging around the house? А за это время вы видели кого-нибудь возле дома?
So what about you... are you seeing anybody? Так что на счет тебя... ты на кого-нибудь заглядываешься?