Английский - русский
Перевод слова Anybody
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Anybody - Кого-нибудь"

Примеры: Anybody - Кого-нибудь
Do you know anybody in the city? Знаете ли вы кого-нибудь в городе?
You meet anybody since you got divorced? Кого-нибудь встретила после того, как развелась?
When did you ever see anybody push a train? Ты хоть раз видел кого-нибудь толкающего поезд?
You see anybody you don't trust? Вы видели кого-нибудь, кому не доверяете?
You see Bubbs put a hat on anybody, you take some pictures. Слушай, если ты увидишь, что Бабс надел шляпу на кого-нибудь... сделай несколько кадров, хорошо?
Have you see anybody outside of my house in the last hour? Ты видела кого-нибудь возле моего дома за прошедший час?
You know anybody that fits that description? Вы знаете кого-нибудь, подходящего под описание?
You ever shoot anybody with them things? Ты когда-нибудь стрелял этим в кого-нибудь?
You know anybody who would WANT to become a taxi driver? Вы знаете кого-нибудь, кто мечтал стать водилой?
Just point it at anybody if there's any trouble, OK? Просто направь на кого-нибудь, когда будут неприятности, хорошо?
Do you know anybody at ComEd? Ты знаешь кого-нибудь в "КомЭд"?
Did you notice anybody with her? Вы заметили кого-нибудь вместе с ней?
Well, did you ever see anybody with him? А вы когда-нибудь кого-нибудь с ним видели?
Tell us if you've seen anybody who matches this description? Скажите, если увидите, кого-нибудь, кто подходит под это описание.
Okay, did we lose anybody out there? Ладно, мы там кого-нибудь потеряли?
How are we supposed to find anybody in all this... nature? И как мы отыщем кого-нибудь среди всей этой... природы?
Have you seen anybody suspicious hanging around? Вы не видели здесь кого-нибудь подозрительного?
You ever shoot anybody, Mister? Вы в кого-нибудь стреляли, мистер?
You know anybody looking to get back into the fight? Знаешь кого-нибудь, кто хотел бы снова сражаться?
So, anybody here have any problems with Dan? Итак, у кого-нибудь были хоть какие-то проблемы с Дэном?
He ever talk about anybody bothering him? Он упоминал кого-нибудь, кто ему досаждал?
Did he play anybody in Pirates of the Caribbean? Он играл кого-нибудь в Пиратах Карибского Моря?
You got your eye on anybody? Ты уже положил глаз на кого-нибудь?
Have we ever hit anybody with these guns? Мы из этих пушек хоть раз в кого-нибудь попали?
Have y'all got anybody out there looking for my boy? Вы кого-нибудь отправили на поиски моего сына?