Английский - русский
Перевод слова Anybody
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Anybody - Кого-нибудь"

Примеры: Anybody - Кого-нибудь
Or maybe home invasion, if we run into anybody, which hopefully we won't, but... Или вторжение в частную собственность, если мы на кого-нибудь наткнемся, чего, надеюсь, не случится, но...
The theory poses three questions: Do you know anybody from Bielefeld? Людям, оспаривающим теорию, предлагается задавать три вопроса: Знаете ли вы кого-нибудь из Билефельда?
I'm waiting to see if there's anybody who has ties to the skyscrapers or the trash contracts who might have been going in or out. Я пытаюсь найти кого-нибудь, связанного с небоскребами или контрактами на вывоз мысора, заходящим или выходящим.
Whenever I saw anybody playing with a golden chainlet Всякий раз, когда вижу кого-нибудь, теребящего цепочку на шее...
Would anybody be offended if we gave a $150 million bonus to Gandhi? Вот что нас злит, а вовсе не цифры. Кого-нибудь возмутило бы, если бы Ганди получил бонус в 150 миллионов долларов?
I'll get the ball rolling. anybody have a yeastnfection? У кого-нибудь есть проблемы с молочницей?
Umm, before we go further, if there's anybody here who has reason why Joel and Risa should not be joined in holy matrimony, let him speak now, or forever after hold his peace. Прежде чем мы продолжим, если у кого-нибудь здесь есть причина, почему Джоэл и Риса не должны сочетаться священным браком, пусть говорит сейчас или умолкнет навсегда... навсегда... навсегда...
Would you just take a look at these photos right here, please, and tell me if you recognize anybody? Посмотри, пожжалуйста, на эти фотографии, и скажи, не узнаешь ли ты кого-нибудь.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFFFF} Does anybody У кого-нибудь из присутствующих есть корпоративная машина?
If you see anybody, any of the rangers or anything, just tell them you didn't see me, okay? Если увидите кого-нибудь типа рэйнджера, скажите, что не видели меня, ладно?
You know anybody who can network eight Connection Machines... and debug two million lines of code for what I bid for this job? Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы соединить восемь машин... и настроить программу определения восьми миллионов кодов?
You wouldn't happen to know anybody Who wants an extra wristband For a really banging pool party in south padre, do you? Ты наверняка знаешь кого-нибудь, кто захочет специальный браслет, позволяющий пройти на потрясную бассейную вечеринку на южном острове Падре, не так ли?
And I want you and you to - okay, I want you and you to watch him and him and - all right, if anything crawls out of anybody, somebody step on it. И хочу чтобы ты и ты... Хочу, чтобы ты и ты присматривал за ними... Короче, если вылезит червяк из кого-нибудь, кто-нибудь займитесь этим.
Do you know anybody in your family who had a difficult situation, an illness, and they overcame it? Ты знаешь кого-нибудь в своей семье, кто был в трудной ситуации или заболел, а потом выкарабкался?
Do you know anybody in your family who had a difficult situation, an illness, and they overcame it? Ты знаешь, где твои родители ходили в школу? Ты знаешь кого-нибудь в своей семье, кто был в трудной ситуации или заболел, а потом выкарабкался?
When the Justice of the Peace - says does anybody here object... когда мировой судья спросит, есть ли у кого-нибудь причины...
Before I tell you to go forth and doctor, does anybody have any questions? Прежде, чем я пошлю вас врачевать, есть у кого-нибудь вопросы?
Anybody have the story? У кого-нибудь уже есть эта история?
Anybody got some bug spray? Эй, у кого-нибудь спрей от комаров есть?
You see, this is it: I don't even know Anybody who knows anybody, With such a box and I am Working in TV since years and years. Вот видишь, Я даже не знаю никого кто знает кого-нибудь у кого они есть, а я работаю на ТВ уже много лет.
Anybody have any requests? У кого-нибудь есть пожелания, что сыграть?
Do you have anybody in your communities, or people, that know the bush very well and that know wildlife very well? Знаешь ли ты кого-нибудь из местного населения, кто очень хорошо знает чащи и животный мир?
Anybody, you got any water? У кого-нибудь есть вода?
(Chance) Anybody got a lime? У кого-нибудь есть лимончик?
Anybody have a happier story? У кого-нибудь есть более радостная история?