| Margot and Anne are not coming back. | Маргот и Анна не вернулись назад. |
| I love you, Anne Boleyn. | Я люблю Вас, Анна Болейн. |
| This is Anne, our financial director. | Это Анна, наш финансовый директор. |
| Miss Anne Hastings on her ward. | Мисс Анна Хастингс на своем посту. |
| We need something more traditional, like Elizabeth perhaps, or Anne. | Нам нужно что-то традиционное, например, Елизавета, или, быть может, Анна. |
| Anne, who knows how long I have left in this world. | Анна, кто знает, сколько времени мне осталось. |
| I was never expecting love, Anne. | Я никогда не ожидал любви, Анна. |
| Cecily, Anne, Catherine and Bridget. | Сесили, Анна, Кэтрин и Бриджит. |
| It's your own life force, Anne. | Это твоя собственная жизненная сила, Анна. |
| I know you killed your parents, Anne. | Я знаю, ты убила своих родителей, Анна. |
| We pulled some school records for a girl named Anne Sturz. | Мы подняли школьные данные на девочку по имени Анна Старц. |
| But it is heresy, Anne. | Но это же ересь, Анна. |
| Darling Anne, you're safe. | Анна, дорогая, ты в безопасности. |
| Anne, pick some horse hairs off my cape. | Анна, сними с моего плаща конский волос. |
| Sam Mason, Ben Norton, now Greta Shaw and Anne Hart. | Сэм Мейсон, Бен Нортон, теперь Грета Шо и Анна Харт. |
| And Anne was a domestic diva... diapers, cleaning products, that sort of thing. | А Анна была примой работы по дому... подгузники, моющие средства и тому подобное. |
| Anne, it's not about me furthering my career. | Анна, речь не обо мне и моей дальнейшей карьере. |
| I do not know your companion, Anne. | Я не знаю вашего спутника, Анна. |
| Tricia and Anne, 40 and 42 years. | Триша и Анна, им 40 и 42 года. |
| Anne Lise Ryel attended from 25 January to... 1999. | Анна Лиз Риель участвовала в работе с 25 января по... 1999 года. |
| I call on Ambassador Anne Anderson. | Слово имеет представитель Ирландии посол Анна Андерсон. |
| It was also graced by the participation of Norway's Minister for International Development, Anne Sydnes. | В нем также приняла участие министр по вопросам международного развития Норвегии Ее Превосходительство Анна Сюднес. |
| Anne and Richard know it, too. | Анна и Ричард тоже это знают. |
| Anne, you know the reason I must do this. | Анна, ты же знаешь, зачем я это делаю. |
| I just can't do it anymore, Anne. | Я просто не могу так больше. Анна. |