Примеры в контексте "Anne - Анна"

Примеры: Anne - Анна
The title of Duke of Noailles was a French peerage created in 1663 for Anne de Noailles, Count of Ayen. Герцог де Ноай (фр. duc de Noailles) - титул, созданный королём Франции Людовиком XIV, в 1663 году, для Анна де Ноай, графа д'Айена.
Did you want a chair to rest your ankles on, Anne? Подставить вам табуретку под ноги, Анна?
In 1466, two years after her sister Elizabeth's secret marriage to King Edward, and one year after her coronation, Anne became one of Queen Elizabeth's ladies-in-waiting, receiving forty pounds a year for her services. В 1466 году, через два года после заключения брака между Елизаветой и Эдуардом IV, Анна стала одной из фрейлин царственной сестры и получала 40 фунтов в год за свою службу.
The Doctor and Anne work on the control box further and successfully reprogram a control sphere, which they load into a disabled yeti to make a covert, voice-controlled ally within the Intelligence's tanks. Доктор и Анна продолжают работать над пультом управления йети и удачно перепрограммируют сферу, которую они вставляют в дезактивированного йети, получая послушного, управляемого голосом союзника.
Her friends Norma and Anne think that she is losing her mind, and her teacher, Miss Hanna, is worried that her best student is acting strangely. Её подруги Норма и Энн считают что она сходит с ума, а её учительница, мисс Анна, обеспокоена тем, что её лучшая ученица странно себя ведёт... Сага Бергман - Возраст: 11 лет.
Lady Marlborough was subsequently removed from the royal household by the Lord Chamberlain, and Anne angrily left her royal lodgings and took up residence at Syon House, the home of the Duke of Somerset. Леди Мальборо впоследствии все-таки была удалена от двора лордом-камергером, и Анна, разозлившись, покинула королевский дворец и поселилась в Сайон-хаусе - доме герцога Сомерсета.
Anne was in favour of the measure, and forced George to vote for the bill in the House of Lords, even though, being a practising Lutheran, he was an occasional conformist himself. Анна выступала в пользу этой меры и вынудила Георга голосовать за законопроект в Палате лордов, хотя сам он был лютеранином и, таким образом, конформистом.
Queen Henrietta Maria hinted at the idea of a union between Henrietta and Louis, but Queen Anne rejected the idea, preferring instead her niece by blood, Maria Theresa of Spain. Генриетта Мария стала намекать на союз дочери и Людовика XIV, но королева Анна отвергла эту идею, предпочтя Генриетте дочь своего брата Филиппа IV, Марию Терезию.
John Callow states that Anne "made the greatest single impact upon his thinking." Как считает историк Джон Кэллоу, Анна «оказывала самое существенное влияние на его разум».
With rare exceptions by permission of the Sovereign (such as Princess Alice, Duchess of Gloucester), only women born to the title (such as The Princess Anne) may use it before their given names. За редкими исключениями (такими, как Алиса, герцогиня Глостерская), только женщины, имевшие титул принцессы при рождении (такие, как принцесса Анна) могут использовать его вместе со своим именем.
Richard, thy wife... that wretched Anne thy wife... that never slept a quiet hour with thee... now fills thy sleep with perturbations. О Ричард, Анна жалкая твоя, твоя жена, что сна с тобой не знала, теперь твой сон тревогою волнует.
Pepys also wrote that when James fell in love with Lady Chesterfield, Anne complained to King Charles so insistently that Lady Chesterfield had to retreat to the countryside, where she remained until she died. Пипс также писал, что когда Яков влюбился в леди Честерфилд, Анна жаловалась королю Карлу так настойчиво, что леди Честерфилд пришлось отправиться в сельскую местность и оставаться там до конца жизни.
In 1477 and 1484 Richard III made large endowments to the college and his wife, Anne Neville, became the third queen to be patroness of the college, making endowments on her own behalf, which were all taken away by Henry VII after he overthew Richard. В период с 1477 по 1484 годы король Ричард III сделал крупное пожертвование для колледжа, а его жена, Анна Невилл, стала третьей королевой-покровительницей колледжа и делала пожертвования от своего имени.
On 5 June 1748 David married Sarah Lowndes, with whom he had eleven children; William, Edward, Eleanora, Jane, John, Rose, William, Joseph, William, David and Anne. 5 июня 1748 года Дэвид женился на Саре Лоундс, у них родилось десять детей; Уильям, Эдвард, Элеанора, Джейн, Джон, Роуз, Уильям, Джозеф, Уильям, Дэвид и Анна.
Although Anne was nominated for several awards, critic Pauline Kael wrote in her book Reeling (Warner Books, pp. 198), that as a director, Jarrott had no style or personality, and that he was just "a traffic manager." Хотя «Анна» была номинирована на несколько премий, критик Полин Кейл написала в своей книге «Reeling» (Warner Books, стр. 198), что режиссёр Джэрротт не имеет своего личного стиля и он просто «проходной управленец».
Anne Lise Ryel attended from 25 January to 3 February 1999; Ahoua Ouedraogo attended from 19 to 29 January 1999; Rosario Manalo attended from 19 January to 2 February 1999; and Mavivi Myakayaka-Manzini attended from 19 January to 2 February 1999. Анна Лиз Риель участвовала в работе с 25 января по 3 февраля 1999 года; Ауа Уэдраого участвовала в работе сессии 19-29 января 1999 года; Росарио Манало - 19 января - 2 февраля 1999 года; Мавиви Миакаяка-Манзини - 19 января - 2 февраля 1999 года.
ANNE, I DIDN'T, I DIDN'T LET HIM KNOW! Анна, это не я, я не говорила ему!
In 1400, Anna visited the tomb of Dorothy of Montau in Marienwerder (modern Kwidzyn), and prayed in the churches of Saint Anne in Brandenburg and of Saint Barbara in Oldenburg. В 1400 году Анна посетила могилу известной отшельницы Доротеи из Монтау в Мариенвердере, молилась в церквях святой Анны в Бранденбурге и святой Варвары в Ольденбурге.
The move was not tolerated by his younger brother, Peter, and Peter's wife, Anne of France, the latter immediately taking possession of the Bourbon lands by force on 10 April. Его права были однако оспорены его младшим братом Пьером де Божё и его женой Анной Французской, регентшей Франции при малолетнем брате Карле VIII. В итоге Пьер и Анна 10 апреля силой завладели землями герцогства Бурбон.
Fatefully, this conversation with the Queen was quickly reported to Thomas Cromwell, one of the King's advisors, who was looking for evidence of Anne committing treason and adultery. К своему несчастью, Смитон, которому благоволила королева Анна, привлёк внимание Томаса Кромвеля, одного из советников короля, который искал доказательстват измены и прелюбодеяния супруги короля.
Emily Davies campaigned for women's education in the 1860s, and founded Girton College in 1869, as did Anne Clough found Newnham College in 1875. Эмили Дэвис, пропагандировавшая женское образование в 1860-х, в 1869 году основала Джиртонский Колледж, а в 1875 году Анна Клау основала Ньюнхэмский Колледж.