Английский - русский
Перевод слова Analytical
Вариант перевода Анализа

Примеры в контексте "Analytical - Анализа"

Примеры: Analytical - Анализа
Topics dealt with include women, leadership and politics, and women and work, and are aimed chiefly at disseminating the gender perspective in the new labour culture, for use as an analytical tool to facilitate action to promote male-female equity in career development. Рассматривались такие темы, как "Женщина", "Лидерство и политика" и "Труд", главная цель которых разъяснение общего смысла новой культуры труда как инструмента анализа, позволяющего выработать меры, способствующие равенству между мужчинами и женщинами в развитии труда.
Most of the models developed were stylized and highly aggregated regional models or prototype individual country models, which by their nature had little relevance to individual African country policy and analytical needs. Большая часть моделей представляла собой стилистически подправленные и подвергнутые серьезному обобщению региональные модели или предназначенные для отдельных стран типовые модели, которые по своему характеру практически не имели отношения к потребностям отдельных стран Африки в области стратегий и анализа.
This may be important for compilation, as well as analytical, reasons as the cost structure of contract manufacturers will substantially differ from companies carrying out production on own account. Это может быть важно как для целей сбора данных, так и для их анализа, поскольку структура затрат при производстве по договору существенно отличается от структуры затрат при производстве продукции самой компанией-производителем для себя самой.
Therefore, 122 analytical results prove that there were no chemical-warfare-related chemicals and one sample shows a substance that could or could not be related to chemical-warfare material. В этой связи результаты 122 проведенных лабораторных исследований подтверждают отсутствие химических веществ, связанных с химическим оружием; в ходе химического анализа одной пробы было установлено наличие одного вещества, которое можно либо отнести к категории химических веществ, связанных с химическим оружием, либо исключить из нее.
TRIAMS is a common analytical framework designed to assist Governments, aid agencies and affected populations in assessing and monitoring the rate and direction of tsunami recovery. дополнительные методы качественного анализа и другие методы, позволяющие обеспечить триангуляцию, которая полезна в плане проведения анализа и интерпретации количественных данных.
Somaesthetics divides into three fundamental branches: analytical somaesthetics which is a descriptive and theoretical enterprise devoted to explaining the nature of our bodily perceptions and practices and their function in our knowledge and construction of the world. Сомаэстетика подразделяется на три основные ветви: аналитическая сомаэстетика, которая являет собой «попытку описательного и теоретического анализа, посвящённую объяснению происхождения наших телесных представлений и практик, их функцию в нашем знании и построении мира.
Taking into account the round-table discussion and the peer reviews, the Committee further requested the secretariat to prepare a comprehensive analytical paper based on the environment performance reviews, as possible input to the fifth Ministerial Conference "Environment for Europe". С учетом результатов обсуждения за "круглым столом" и экспертного анализа обзоров Комитет просил секретариат подготовить в качестве возможного вклада в пятую Конференцию министров "Окружающая среда для Европы" всеобъемлющий аналитический документ, основанный на результатах обзоров результативности экологической деятельности.
The data and information gathered from the pilot and the second cycle are being compiled and cross-evaluated in order to produce an analytical report at the Secretariat level, and will constitute the baseline for analysis and comparison in subsequent cycles. Информация и данные, собранные в ходе экспериментального и второго цикла, обобщаются и систематизируются в целях подготовки аналитического доклада на уровне Секретариата и будут представлять собой исходные данные, которые будут использованы для проведения анализа и сопоставлений в рамках последующих циклов.
UNICEF offices support, promote and disseminate a wide range of analytical studies, ranging from comprehensive national analyses on the situation of children and women to specific studies on key issues affecting them. Отделения ЮНИСЕФ оказывают поддержку в проведении самых разнообразных аналитических исследований - от комплексного анализа положения детей и женщин в отдельных странах до специальных исследований, посвященных изучению основных затрагивающих их проблем, всячески поощряет соответствующую деятельность и распространяет результаты этих исследований.
The review also suggested possible improvements such as reducing length (WIR), paring descriptive parts on the world economy (TDR) and increasing interaction between these two reports on the links between trade and foreign direct investment, and strengthening analytical rigour (LDCR). экономическому положению (ДТР), укрепление взаимодействия при подготовке этих двух докладов в связи с изучением связей между торговлей и прямыми иностранными инвестициями и повышение точности аналитического анализа (ДНРС).
The work is based on original state-of-the-art methodology and analytical approaches. The methods and tools generated are useful to both decision makers and the scientific community. Cooperation with United Nations bodies or its specialized agencies Работа осуществляется на основе оригинальных современных методик и вариантов анализа, а полученные в ходе ее осуществления методы и средства используются как директивными органами, так и сообществом научных организаций.
The Acid Deposition Monitoring Network in East Asia (EANET) was established to respond to the need for a regional monitoring network with standardized monitoring methods and analytical techniques regarding the state of acid deposition in the region. Сеть организаций, наблюдающих за кислотными осадками в Восточной Азии (Восточноазиатская сеть), была создана в ответ на потребность в региональной сети мониторинга, использующей стандартные методы и контроля и анализа положения с кислотными осадками в регионе.
In cases in which the concentration associated with an excess lifetime cancer risk of 10-5 is not feasible as a result of inadequate analytical or treatment technology, a provisional guideline value is recommended at a practicable level and the estimated associated excess lifetime cancer risk presented. Для случаев, когда определить концентрацию, при которой расчетный добавочный риск ракового заболевания на протяжении жизни составляет 10-5, невозможно из-за несовершенства технологии анализа или обработки, рекомендованы предварительные нормы, отвечающие практическим возможностям, с указанием соответствующего им добавочного риска ракового заболевания на протяжении жизни.
and became independent in 1822. Its history is marked by three successive economic cycles which, without fully explaining the complexity of Brazil's sociological, geopolitical and economic situation, provide us with analytical tools: История Бразилии характеризуется сменой трех основных экономических циклов, которые, если и не могут объяснить всю сложность социологической, геополитической и экономической реальности Бразилии, являются ключевыми для анализа:
Successful meetings of women parliamentarians, gender-in-development units and national government representatives were held for analytical and planning purposes, including for elaborating national plans of action based on the Beijing Platform for Action. Успешно прошли встречи женщин-парламентариев, работников подразделений, занимающихся вопросами вовлечения женщин в процесс развития, и представителей национальных правительств, проводившиеся в целях анализа существующего положения и выработки планов на будущее, включая разработку национальных планов действий, основанных на Пекинской платформе действий.
"Nuclear Reprocessing Facility" means a facility to separate irradiated nuclear material and fission products in whole or in part, and includes the facility's head-end treatment section and its associated storage and analytical sections. «Установка по переработке ядерного материала» означает установку, предназначенную для полного или частичного разделения облученного ядерного материала и продуктов деления, и включает в себя головную секцию установки, где осуществляется обработка, и связанные с ней секции хранения и анализа.
Analytical method is determined by the concentration level Метод анализа определяется уровнем концентрации.
The Financial Analytical Unit enters into Memoranda of Understanding with foreign partner units; these agreements set out the terms and conditions for the mutual exchange of information. Отдел финансового анализа подписывает с зарубежными органами-партнерами меморандумы о понимании; в этих соглашениях изложены положения и условия взаимного обмена информацией.
Amendment to Act No 61/1996, which will make it possible for transactions suspected of being used for the financing of terrorism to be investigated by the Financial Analytical Unit, is being discussed by the Chamber of Deputies of the Parliament of the Czech Republic. В настоящее время палата депутатов парламента Чешской Республики рассматривает поправку к Закону Nº 61/1996, которая даст возможность отделу финансового анализа расследовать операции, в отношении которых существуют подозрения в том, что они связаны с финансированием терроризма.
The monitoring and control processes to verify journal entries for validity, accuracy and completeness are ensured through authorization of journals posted, the reconciliation of balance sheet accounts and analytical reviews performed on account balances. Механизмы наблюдения и контроля для проверки данных книг записей на предмет оценки их достоверности, точности и полноты обеспечиваются на основе санкционированной публикации таких книг записей, выверки ведомостей с указанием остатков средств и аналитического анализа остатков средств на бюджетных счетах.
Two of the main tools, the Agro-Ecological Zones/Potential Population-Supporting Capacity and the Computerized System for Agriculture and Population Planning and Analysis (CAPP), integrate population data and analytical means to study the impact of population dynamics on prospects for land and agricultural development. Два основных метода - это агро-экологические зоны/возможный потенциал поддержки демографических мер и компьютеризированная система сельскохозяйственного и демографического планирования и анализа (КАПП), которые обеспечивают комплексное использование демографических данных и аналитических методов для исследования последствий динамики народонаселения для перспектив землеустройства и сельскохозяйственного развития.
EU: new: Incorporate the gender perspective in key macroeconomic and social development policies and national development agendas by developing the necessary analytical and methodological tools and mechanisms for monitoring and evaluation; для оказания поддержки и регулярного или проведения оценки гендерного воздействия, анализа результатов и воздействия мер, направленных на обеспечение равенства женщин и мужчин;
"Analytical equipment for metal analysis of acceptable accuracy, preferably with a limit of quantification five times lower than the lowest chronic ecotoxicity reference value;" "Аналитическое оборудование для анализа металлов в пять раз меньшим, чем самое низкое значение справочной величины хронической экотоксичности;".
"Analytical equipment for metal analysis (e.g. atomic adsorption spectrometry, inductively coupled axial plasma spectrometry) of acceptable accuracy, preferably with a limit of quantification (LOQ) five times lower than the lowest chronic ecotoxicity reference value;" "Аналитическое оборудование для анализа металлов (например, атомно-адсорбционный спектрометр, эмиссионный спектрометр индуктивно связанной плазмы с аксиальным наблюдением приемлемой точности, предпочтительно с пределом определения количественных показателей (ПОКП) в пять раз меньшим, чем самое низкое значение справочной величины хронической экотоксичности;".
(b) Understand better the multidimensional causes and dynamics of poverty, including linkages among social, environmental and gender dimensions, and sharpen analytical and operational skills for policy and programme purposes; Ь) более полное понимание многогранных причин и движущих факторов нищеты, включая взаимосвязи между социальными, экологическими и гендерными аспектами, и оттачивание навыков для анализа и реализации соответствующей политики и программ;