Английский - русский
Перевод слова Analytical
Вариант перевода Анализа

Примеры в контексте "Analytical - Анализа"

Примеры: Analytical - Анализа
(c) Sampling and analytical methodologies (use of internationally standardized methods or nationally standardized methods, appropriateness of methods). с) методологий отбора проб и анализа (использование методов, соответствующих международным стандартам, или методов, соответствующих национальным стандартам, целесообразность методов).
making necessary modifications to the relevant IAEA and IEA databases and analytical tools so as to make them more suitable for collecting and using ISED data, and to make them more responsive to sustainable energy development issues; внесение необходимых изменений в соответствующие базы данных и инструменты анализа МАГАТЭ и МЭА с той целью, чтобы сделать их более пригодными для сбора и использования данных ПУРЭ и в большей мере учитывающими проблемы устойчивого развития энергетики;
(e) The Ministers stressed the urgency of strengthening the trade capacity of the African countries in order for them to benefit fully from the WTO negotiation process, inter alia through building up the analytical skills and negotiation capacity of the negotiators and policy makers. ё) министры подчеркнули настоятельную необходимость укрепления потенциала африканских стран в области торговли, с тем чтобы они могли получить все выгоды, которые дает процесс переговоров в рамках ВТО, в частности благодаря развитию навыков анализа и ведения переговоров у соответствующих дипломатов и политиков.
Underlines the complementarity of the common country assessment to other analytical processes, and urges all funds, programmes and agencies to avoid duplication by utilizing, to the maximum extent possible, the common country assessment as their own country-level analytical tool; обращает особое внимание на взаимодополняемость общего анализа по стране и других процедур анализа и настоятельно призывает все фонды, программы и учреждения избегать дублирования за счет использования в максимально возможной степени общего анализа по стране в качестве их собственного инструмента анализа на страновом уровне;
(a) Critical analysis of relevant documents (such as national legislation and regulations, publications, analytical materials and others) related to the national innovation system of the country under review; а) проведение критического анализа соответствующих документов (например, национального законодательства и правил, публикаций, аналитических материалов и т.д.), имеющих отношение к национальной инновационной системе рассматриваемой страны;
(a) Undertaking normative and analytical research on emerging issues and innovative solutions to develop policy recommendations and undertaking action research and analysis to develop replicable models; а) проведение нормативных и аналитических исследований новых вопросов и новаторских решений для разработки политических рекомендаций и проведение практических исследований и анализа в целях подготовки воспроизводимых моделей;
Analysis of the causes and consequences of neglect, study of the situation on the ground and improvement of statistical, analytical and other data on children who are at risk. Обеспечение анализа причин и последствий безнадзорности, изучение ситуации на местах, совершенствование на этой основе статистических, аналитических и других данных о детях, которые находятся в сложных жизненных обстоятельствах
Management agrees that the use of a variety of disaggregated data can considerably improve the quality and impact of human development analysis, as can several other human development measurement and analytical techniques. Руководство согласно с тем, что использование дезагрегированных данных, равно как и ряд других методов определения степени развития человеческого потенциала и аналитических методов, может существенно улучшить качество и повысить результативность анализа развития человеческого потенциала.
(a) Harmonize and enhance strategic planning, budgeting and business analysis procedures and systems, to provide more robust financial and analytical support to National Committees and country and technical teams; а) согласование и укрепление стратегического планирования, процедур и систем разработки бюджета и анализа деятельности, с тем чтобы обеспечить более надежную финансовую и аналитическую поддержку для национальных комитетов и страновых и технических групп;
(d) Expansion of the use of information technology to analyse migration and enable implementation of the State migration policy of the Russian Federation, including refinement of programmes of statistical and analytical activity relating to internal and international migration. г) расширение использования информационных технологий для анализа миграционной ситуации и обеспечения государственной миграционной политики Российской Федерации, в том числе уточнение программы статистических и аналитических работ в области внутренней и международной миграции.
Quality of outputs and services (timeliness of data/information, services, accuracy, analytical rigour, adequacy of policy options, applicability of new concepts and methodology, objectivity, adequacy of services/ information, etc.) З. Качество результа-тов и услуг (своевре-менность предостав-ления данных/инфор-мации, точность, чет-кость анализа, доста-точность вариантов политики, примени-мость новых концеп-ций и методологии, объективность, дос-таточность услуг/ информации и т.д.)
Contributions to the performance review and assessment of implementation system (PRAIS) for national reporting, as regards the analysis of financial flows, and the analytical and conceptual framework for measuring impact and results on strategic objective 4 and operational objective 5. внесение вклада в Систему обзора результативности и оценки осуществления (СОРОО) для национальной отчетности в части анализа финансовых потоков и формирования аналитической и концептуальной основ для оценки достигнутых эффекта и результатов по стратегической цели 4 и оперативной цели 5.
(c) Policy and analysis support: review best practices in peacebuilding, prepare analytical reports on cross-cutting peacebuilding issues, provide high quality analysis of lessons learned, maintain partnerships with expert networks and develop and manage a knowledge network within the United Nations system; с) директивная и аналитическая поддержка: обзор передового опыта в области миростроительства, подготовка аналитических докладов по междисциплинарным вопросам миростроительства, обеспечение высококачественного анализа извлеченных уроков, поддержание партнерских отношений с экспертными сетями и создание и руководство сетью знаний в системе Организации Объединенных Наций;
Discussion of policies requires the availability of in-depth analyses in a global and regional framework; ECE, with its statistical and analytical capabilities, provides the forum for this substantive and cross-sectoral approach, in cooperation with the European Commission and international organizations such as OECD and ILO; обсуждение политики требует проведения углубленного анализа в глобальном и региональном контексте; благодаря своему статистическому и аналитическому потенциалу ЕЭК служит форумом для проведения такого всестороннего и кросс-секторального анализа в сотрудничестве с Европейской комиссией и международными организациями, такими, как ОЭСР и МОТ;
Has primary responsibility to evaluate, improve and develop analytical methods for the identification of drugs of abuse; to participate in the collaborative evaluation of analytical methods; and to train fellowship holders in the UNDCP laboratory in the analysis of controlled drugs. 5. Laboratory Technician GS Несет основную ответственность за оценку, совершенствование и разработку аналитических методов выявления наркотиков, являющихся предметом злоупотребления, участвует в совместной оценке аналитических методов и обеспечивает подготовку стажеров в лаборатории ЮНДКП по вопросам анализа контролируемых наркотиков.
(c) Number of nationals in member countries trained in producing statistics in line with international statistics standards, as well as on the use of statistical data for analytical purposes in selected areas. с) Число граждан стран-членов, прошедших обучение по вопросам подготовки статистических данных и информации в соответствии с международными стандартами в области статистики, а также по вопросам использования статистических данных в целях анализа в отдельных областях.
b) PBDEs, or to any resin, polymer or other mixture containing a PBDE, that is for use (a) in a laboratory for analysis; (b) in scientific research; or (c) as a laboratory analytical standard. Ь) ПБДЭ, или любым смолам, полимерам или иным смесям, содержащим ПБДЭ, если они предназначены для использования а) в лаборатории для проведения анализов; Ь) в научных исследованиях; или с) в качестве эталона для лабораторного анализа;
FAU (Financial Analytical Unit) should make more effective use of the available resources to come to more productive and expeditious results. ГФА (Группа финансового анализа) должна более эффективно использовать имеющиеся ресурсы в целях получения более продуктивных и быстрых результатов.
Analytical framework for maternal and child health and nutrition Схема анализа положения в области охраны здоровья и питания матери и ребенка
Analytical meetings on the question of consultations with the indigenous peoples. Совещания для анализа вопросов по тематике консультаций с общинами коренных народов.
Analytical meetings on the question of rural development with ethnic, cultural and gender relevance. Совещания для анализа вопросов развития сельских районов с уделением особого внимания этническим, культурным и гендерным вопросам.
Appendix 7 - Analytical and sampling systems 222 Добавление 7 - Системы анализа и отбора проб 250
(c) Analytical and monitoring capacity for POPs - lack of expertise for analysis and monitoring; с) возможности анализа и мониторинга СОЗ: нехватка экспертов для анализа и мониторинга;
It is also aimed at strengthening the United Nations system through better consideration of indigenous issues in United Nations analytical and programmatic instruments, particularly at country level; Одной из целей также является укрепление системы Организации Объединенных Наций посредством более полного анализа вопросов коренных народов в аналитических и программных документах Организации Объединенных Наций, особенно на страновом уровне;
Recognizes the lack of training materials on access to justice that is reflected in the conclusions of the analysis of available information, training and analytical materials carried out within the framework of the Task Force; признает отсутствие учебных материалов по вопросам доступа к правосудию, что отражено в выводах по результатам анализа имеющейся информации, учебных и аналитических материалов, который был проведен в рамках Целевой группы;