| You are going to town, not appearing in a window in Amsterdam. | Ты собираешься ехать в город, а не стоять в витрине в Амстердаме. |
| He is currently working in Amsterdam as Executive Director of Risk Management & Internal Control at Eurasian Resources Group. | В настоящее время работает в Амстердаме исполнительным директором компании «Eurasian Resources Group». |
| He was born in Amsterdam, North Holland. | Родился в Амстердаме, провинция Северная Голландия. |
| Barinholtz spent two years in Amsterdam with the famed comedy troupe Boom Chicago, along with Jordan Peele, Josh Meyers and Nicole Parker. | Айк провёл два года в Амстердаме со знаменитой комедийной труппой «Бум Чикаго» вместе с Джорданом Пилом, Джошем Мейерсом и Николь Паркер. |
| Agneta Wilhelmina Johanna Matthes was born on 4 October 1847 in Amsterdam in the Netherlands. | Агнета Вильгельмина Йоханна ван Маркен-Мэттес родилась 4 октября 1847 года в Амстердаме (Нидерланды). |
| Headquartered in Amsterdam, the company has activities in more than 80 countries, and employs approximately 46,000 people. | Штаб-квартира находится в Амстердаме, компания работает в более чем 80 странах и насчитывает около 35700 сотрудников. |
| Agterberg was born in Amsterdam as the son of Christopher Agterberg sr., plasterer, and Alida Gramberg. | Агтерберг родился в Амстердаме в семье Кристофера Агтерберга старшего, штукатура по профессии, и Алиды Грамберг. |
| The competition intended to be in seven cities, including Amsterdam, The Hague, Eindhoven, Rotterdam, Utrecht. | Соревнования предполагалось провести в семи городах, в том числе Амстердаме, Гааге, Эйндховене, Роттердаме, Утрехте. |
| She participated in the 1928 Olympic Games at Amsterdam. | Играл на Олимпийских играх 1928 года в Амстердаме. |
| The idea quickly spread around Flanders and neighboring counties and "Beurzen" soon opened in Ghent and Amsterdam. | Идея быстро распространилась по Фландрии и соседним графствам и биржи вскоре открылись в Генте и Амстердаме. |
| Fabbri was a delegate to the International Anarchist Congress held in Amsterdam in 1907. | Луиджи Фаббри был делегатом Международного конгресса анархистов, который состоялся в Амстердаме в 1907 году. |
| With the help of Numan (Atheer Adel), they discover that Nazari's supposed widow is living in Amsterdam. | С помощью Нумана (Атир Адель), они обнаруживают, что предполагаемая вдова Назари живёт в Амстердаме. |
| Peele regularly performed at Boom Chicago in Amsterdam and The Second City in Chicago. | Пил регулярно выступал в Воом Chicago в Амстердаме и в The Second City в Чикаго. |
| Except... a chance to see her in Amsterdam. | Кроме... шанса встретиться с ней в Амстердаме. |
| This Nigerian student studied in London, trained in Yemen, boarded a flight in Amsterdam to attack America. | Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку. |
| Living in Amsterdam all this time on our money. | Все это время жил в Амстердаме за наш счет. |
| And there was another attempt just yesterday in Amsterdam. | И вчера в Амстердаме была еще одна попытка. |
| Two hours later, he's found shot to death in a halfway house on Amsterdam. | Ж: Два часа спустя, его нашли застреленным в реабилитационном доме в Амстердаме. |
| After a successful international career in modeling she started her own model agency in Amsterdam. | После завершения успешной модельной карьеры она создала собственное модельное агентство в Амстердаме под названием Corine's Agency. |
| Rory, you're in Yale, not Amsterdam. | Рори, ты в Йеле, а не в Амстердаме. |
| I never would have pulled you off of that street in Amsterdam. | Я бы никогда не спас тебя на той улице в Амстердаме. |
| Anna Sandor was at a conference in Amsterdam two months ago and your friend was also there. | Анна Сандор была на конференции в Амстердаме два месяца назад, и ваш друг тоже был там. |
| Recently in Frankfurt and Amsterdam some former Soviet bureaucrats were murdered in a similar way. | Недавно в Франкфурте и Амстердаме, Таким же образом были убиты советские чиновники - невозвращенцы. |
| Workshops were organized in Amsterdam, in New York, in Singapore and in Paris, on the globalization of the legal profession. | В Амстердаме, Нью-Йорке, Сингапуре и Париже были организованы практикумы по вопросам глобализации юридической профессии. |
| Nicolás lives in Amsterdam, Tomás. | Николас живёт в Амстердаме, Томас. |