| He was entrusted with a mission of selling state bonds in Amsterdam, Holland being the financial center of Europe at the time. | Ему была доверена миссия по продаже государственных облигаций в Амстердаме, поскольку Голландия в то время была финансовым центром Европы. |
| The Wijdekop brothers were born in Amsterdam, where they were members of the canoe club De Plassers. | Братья Вейдекоп родились в Амстердаме, где они были членами каноэ-клуба De Plassers... |
| I've recommended you to be vice-president of our Amsterdam office in charge of all our operations. | Я рекомендовал тебя в качестве вице-президента нашего филиала в Амстердаме, для руководства всеми нашими операциями. |
| The final was played on 15 May 2013 at the Amsterdam Arena in Amsterdam, Netherlands. | Финал состоялся 15 мая 2013 года на стадионе «Амстердам Арена» в Амстердаме, Нидерланды. |
| In fact, the brilliant cut, which originated in Amsterdam, is also known as the 'Amsterdam cut'. | Фактически, бриллиамтовая огранка, берущая начало в Амстердаме, известна также как "амстердамская огранка". |
| They work in Amsterdam and live a life of average Dutch. | Они живут и работают в Амстердаме, живут жизнью обычных голландцев. |
| At the time of his marriage, he lived on the most fashionable canal in Amsterdam, Herengracht. | Во время его брака он жил на самом модном канале в Амстердаме, Херенграхт. |
| In December 2013, DigitalOcean opened its first European data center located in Amsterdam. | В декабре 2013 года DigitalOcean открыл свой первый в Европе центр обработки данных, расположенный в Амстердаме. |
| This is in contrast to the beguinage of Bruges and Amsterdam, where all houses face a central courtyard. | Этим он отличается от бегинажей в Брюгге и Амстердаме, где все дома располагаются вокруг центрального двора. |
| Van Buuren was the headline act in a performance to a live audience celebrating the King's crowning in Amsterdam. | Ван Бюрен был хедлайнером на выступление со зрителями во время празднования коронации короля в Амстердаме. |
| In 1664 he settled in Amsterdam and became the court painter of John William Friso, Prince of Orange. | В 1664 году он поселился в Амстердаме и стал придворным художником Джона Уильяма Фризо, принца Оранского. |
| He began working in local politics as city treasurer, and in 1622, he became magistrate in Amsterdam. | Свою карьеру политика он начал с роли городского казначея, и в 1622 году он стал членом магистрата в Амстердаме. |
| The Fourth Forum took place in Amsterdam in April 2017, followed by publication of a media statement. | Четвертый форум проходил в Амстердаме в апреле 2017 года, после чего был опубликован пресс-релиз. |
| Rob and Ferdy Bolland in Amsterdam. | Роб и Ферди Болланд в Амстердаме. |
| And our agent in Amsterdam says that Viktor's hard-up for money, and looking to sell ten kilograms of high-grade enriched uranium. | И наш агент в Амстердаме говорит, что Виктор жаждет денег, и ищет кому бы продать десять килограммов обогащенного урана. |
| I have already contacted a friend of mine in Amsterdam. | Я уже договорился с моим старинным другом в Амстердаме. |
| Well, of course the real groundbreaking's going on in Amsterdam. | Ну, конечно, действительно выдающиеся результаты были достигнуты в Амстердаме. |
| Wardens from Larkhall prison found Dockley in Amsterdam's red-light district. | Охрана из тюрьмы Ларкхолла нашла Докли в Амстердаме на улице красных фонарей. |
| Your first mission in Amsterdam was the beginning of your career. | Леон, твое первое задание в Амстердаме стало началом твоей карьеры. |
| I urged Leon to include Amsterdam. | Я предложил включить миссию в Амстердаме. |
| LINUS: I never been to Amsterdam. | Я никогда не был в Амстердаме. |
| Two more buildings were cleared yesterday in South Amsterdam. | Еще два здания очищено вчера в южном Амстердаме. |
| The film premiered 24 November 2013 at the International Documentary Film Festival Amsterdam (IDFA). | Мировая премьера фильма состоялась 24 ноября 2013 года на международном фестивале документального кино в Амстердаме (IDFA). |
| Olympic Sports, United States Swimming at the 1928 Amsterdam Summer Games. | Олимпийским видам спорта, США плавание на летних играх 1928 в Амстердаме. |
| This Nigerian student studied in London, trained in Yemen, boarded a flight in Amsterdam to attack America. | Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку. |