Английский - русский
Перевод слова Amsterdam
Вариант перевода Амстердаме

Примеры в контексте "Amsterdam - Амстердаме"

Примеры: Amsterdam - Амстердаме
Between 1808 and 1810, during the Kingdom of Holland, King Louis Napoleon resided in Amsterdam and declared the city capital of his kingdom and seat of government. В 1808-1810 годах, в эпоху королевства Голландия, король Луи-Наполеон жил в Амстердаме и объявил город столицей своего королевства и резиденцией правительства.
He has exhibited in Barcelona in 1912, Chicago in 1919, Wiesbaden in 1920, 1926 in Amsterdam, Brussels and 1928 in Tokyo. Проводил выставки в Барселоне в 1912 году, в Чикаго в 1919 году, в Висбадене в 1920, в Амстердаме и в Брюсселе в 1926 и в 1928 году - в Токио.
In 2012, ten boutiques were opened, in Marbella, Moscow Crocus, Baku, Milan, Dubai, St. Petersburg, Seoul, Macau, Amsterdam and Berlin. В 2012 году открылись десять бутиков в Марбелье, Москве (Crocus), Баку, Милане, Дубае, Санкт-Петербурге, Сеуле, Макао, Амстердаме и Берлине.
He made a name as a portrait painter and moved frequently, living in Breda (1828-29), Amsterdam (1830-32), Rotterdam (1832-38), and The Hague (1838-45). Получил известность как портретист, часто переезжал: жил в Бреде (1828-29), Амстердаме (1830-32), Роттердаме (1832-38) и Гааге (1838-45).
There are now some 40 Centers and Communities worldwide, including in Los Angeles, Washington, New York City, London, Amsterdam, Warsaw, Moscow, Beijing, Hyderabad, Toronto, Dakar, Buenos Aires and Kathmandu. В настоящее время существует около 40 центров и обществ во всем мире, в том числе в Лос-Анджелесе, Вашингтоне, Нью-Йорке, Лондоне, Амстердаме, Варшаве, Москве, Пекине, Хайдарабаде, Торонто, Дакаре, Буэнос-Айресе и в Катманду.
The concert, performed at the Heineken Music Hall in Amsterdam on October 8, 2010, was the first orchestral concert of Amos's career, and set the stage for recording the tracks that would comprise Gold Dust. Концерт, данный в Heineken Music Hall в Амстердаме 8 октября 2010 года, стал первым оркестровым концертом в карьере Эймос и дал почву для записи треков, которые вошли в Gold Dust.
In Amsterdam, Carrie breaks into the house of Nazari, finding a safe she can't get into, and a laptop which she takes with her. В Амстердаме, Кэрри врывается в дом Назари, находя сейф, который она не может открыть, и ноутбук, который она берёт с собой.
After becoming the Belgian, European and World champion in kickboxing and muay Thai, he made his K-1 debut against Fikri Tijarti at the K-1 World Grand Prix 2006 in Amsterdam in May 2006, winning by technical knockout in round 3. Став чемпионом Европы и мира по кикбоксингу и муай-тай, он дебютировал на K-1 против Fikri Tijarti, на турнире K-1 World Grand Prix 2006 в Амстердаме в мае 2006, выиграв техническим нокаутом в 3 раунде.
In 1642, Hugo de Groot, Swedish envoy in Paris, made Coenraad his secretary and in 1643 Coenraad became town clerk in Amsterdam, although he did not feel himself capable. В 1642 году шведский посланник в Париже Гуго Гроций сделал Кунрада своим секретарем, а в 1643 году Кунрад стал городским клерком в Амстердаме, хотя он не чувствовал себя склонным к этой деятельности.
The Corante, which was also a translation of texts published in other parts of Europe, was imitating the Dutch model as they were mostly published in Amsterdam, Alkmaar and The Hague. Газета Corante, которая также являлась переводом текстов, опубликованных в других частях Европы, имитировала голландскую модель, поскольку публиковались они в основном в Амстердаме, Алкмаре и Гааге.
To meet this need, the InterAcademy Council (IAC) in Amsterdam was founded in 2000 by a worldwide organization of science academies called the InterAcademy Panel (IAP). Чтобы удовлетворить эту потребность, Межакадемический совет (МАС) был учрежден в 2000 году в Амстердаме всемирной организацией академий наук под названием Межакадемическая группа (МАГ).
He also appeared on the international stage in productions in New York City, Vienna, Amsterdam, Tokyo, Paris as well as in concerts in Europe, Morocco, India, and Australia. Грегуар также выступал на международных сценах в Нью-Йорке, Вене, Амстердаме, Токио, Париже так же как на концертах Европе, Марокко, Индии и Австралии.
But terror experts are already speculating this is the work of a new... much more sophisticated and much better financed offshoot of al Qaeda... than that which is responsible for the bombings... in Amsterdam, London and other European cities. Эксперты по терроризму уже спекулируют, что это дело рук... новой, лучше профинансированной ветви Аль-Каеды... более высокого, уровня чем та, что ответственна за взрывы... в Амстердаме, Лондоне и других европейских городах.
In 2007, he established the Blender Institute in Amsterdam, where he works on coordinating Blender development, publishing manuals and DVD training, and organizing 3D animation and game projects. В 2007 году он основал Институт Blender в Амстердаме, где он занимается координацией разработки Blender, публикацией руководств и DVD-обучения, а также организации 3D-анимации и игровых проектов.
After spending a few weeks in a Krishna temple in Amsterdam and in the Radha Krishna Temple in London, Richard returned to his parents, who by then had moved from Chicago to Miami. Проведя несколько недель в кришнаитском храме в Амстердаме и в Храме Радхи-Кришны в Лондоне, Ричард вернулся к своим родителям, которые к тому времени переселились из Чикаго в Майами.
The Schengen Agreement along with its implementing Convention was implemented in 1995 only for some signatories, but just over two years later during the Amsterdam Intergovernmental Conference, all European Union member states except the United Kingdom and Ireland had signed the Schengen Agreement. Шенгенское соглашение наряду с Конвенцией о применении было имплементировано в 1995 году только для некоторых подписантов, но всего через два года в ходе Межправительственной конференции в Амстердаме все государства-члены Европейского союза, кроме Великобритании и Ирландии, подписали Шенгенское соглашение.
Headquartered in Amsterdam, the Netherlands, the company is a global Tier 2 Internet Service Provider (AS41095), Systems Integrator and Software Development company that provides connectivity solutions across Europe, the Middle East, Russia, Asia, Africa and the Americas. Имея головной офис в Амстердаме (Нидерланды), компания является глобальным интернет провайдером Tier2 (AS41095), системным интегратором и разработчиком программного обеспечения, обеспечивая подключение по всей Европе, а также на Ближнем Востоке, в России, Африке, Азии, Северной и Южной Америкe.
The international community has undertaken a significant effort to meet this challenge, and plans were recently coordinated at the Inter-Agency Immunization Coordination Committee (IICC) which reviewed this issue in Amsterdam on 11-12 November. Международное сообщество прилагает значительные усилия, чтобы ответить на этот вызов, и недавно в Межучрежденческом комитете по координации иммунизации, который рассматривал этот вопрос в Амстердаме 11-12 ноября, была проведена работа по координации планов.
Team leaders also visited the headquarters of the various specialized agencies in Paris, Rome, Geneva and New York and the headquarters of participating non-governmental organizations in New York, Amsterdam and Mexico City. Руководители групп также посетили штаб-квартиры различных специализированных учреждений в Париже, Риме, Женеве и Нью-Йорке и штаб-квартиры участвующих неправительственных организаций в Нью-Йорке, Амстердаме и Мехико.
The Dutch Centre for Indigenous Peoples held a congress entitled "Voices of the earth: indigenous peoples, new partners, the right to self-determination in practice" in Amsterdam, the Netherlands, in November 1993. В ноябре 1993 года голландский Центр для коренных народов провел конгресс на тему: "Голоса Земли: коренные народы, новые партнеры, право на самоопределение в действии" в Амстердаме, Нидерланды.
Can I ask you, are you in town to do a show here in Amsterdam? Слушай, а ты приехала, чтобы дать шоу тут в Амстердаме?
That day I am when Amsterdam wait for you That person has said Тогда... он сказал... что ты ждал меня в Амстердаме.
In accordance with the World Declaration for the Control of Malaria signed at Amsterdam in October 1992, WHO in close collaboration with OAU has been working with member States to provide guidance and support on the implementation of this Declaration. В соответствии со Всемирной декларацией о борьбе с малярией, подписанной в Амстердаме в октябре 1992 года, ВОЗ в тесном сотрудничестве с ОАЕ проводила работу с государствами-членами по обеспечению руководства и поддержки в деле осуществления этой Декларации.
The Special Rapporteur visited Brussels from 30 November to 2 December 1998 and The Hague and Amsterdam on 3 and 4 December 1998. Специальный докладчик находилась в Брюсселе с 30 ноября по 2 декабря 1998 года и в Гааге и Амстердаме 3-4 декабря 1998 года.
The resumption of cooperation will depend, according to the conclusions of the European Council of Amsterdam, on the progress observed in the fields of human rights, democratization and the establishment of the rule of law. Возобновление сотрудничества будет зависеть, согласно решениям Совета Европы, принятым в Амстердаме, от прогресса, достигнутого в области прав человека, демократизации и установления правопорядка.