Английский - русский
Перевод слова Amsterdam

Перевод amsterdam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Амстердаме (примеров 631)
At the solemn entry of Maria de Medici into Amsterdam in 1638, he and Albert Burgh welcomed her in the name of the city's government. На торжественном приёме Марии Медичи в Амстердаме в 1638 году он и Альберт Бург приветствовали её от имени городских властей.
Public transport is provided in the form of the railways, subways in Amsterdam and Rotterdam, trams in Amsterdam, Rotterdam and The Hague, the regional Light Rail in Utrecht, and local and regional buses. В системе общественного транспорта функционируют железные дороги, метро в Амстердаме и Роттердаме, трамвайные линии в Амстердаме, Роттердаме и Гааге, региональная железная дорога легкого типа в Утрехте и местные и региональные автобусы.
But, how could little Hazel Grace, having never read An Imperial Affliction... know that her one true wish was to visit Mr. Peter Van Houten... in his Amsterdam exile. Как маленькая Хэйзел Грэйс, никогда не читавшая "Величественный недуг", могла знать, что истинное её желание - встретиться с мистером Ван Хаутеном в её изгнании в Амстердаме?
The latter supported civic independence and found its support mainly in the cities and towns of Holland, with Amsterdam as its progenitor and most outspoken representative. Последние поддерживали гражданскую независимость и нашли свою поддержку в основном в городах Голландии, в том числе в Амстердаме.
In 1990 he participated in the "International Workshop of Composers" in Amsterdam and attended master classes given by Ton de Leeuw, Theo Loevendie and Dimitar Hristov. В 1990 году - участие в «Международной мастерской композиторов» в Амстердаме, мастеркласс у профессора Тона де Лео, профессора Тео Ловенди, профессора Димитра Христова.
Больше примеров...
Амстердам (примеров 492)
We move on Amsterdam when this victory is complete. Мы нападем на Амстердам после этой победы.
Frank's plan was for us to leave the business and move to Amsterdam. Фрэнк планировал выйти из бизнеса и переехать в Амстердам.
To regain power William went on the march towards Dordrecht and Amsterdam with an army. Чтобы вернуть себе власть, Вильгельм отправился с армией в поход на Дордрехт и Амстердам.
{\*I mean,}The whole part about Amsterdam... Нет, это, ну в смысле та глава про Амстердам, ух ты.
PLANT FOR THE TREATMENT OF THE FLUIDS USED FOR THE DEMOLITION OF THE SMOKES OF THE INCINERATOR OF REFUSALS IN AMSTERDAM (Frebuary 2008). УСТАНОВКА, ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ ПЕРЕРАБОТКИ ЖИДКОСТИ, ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ДЛЯ ОЧИСТКИ ДЫМОВ МУСОРОСЖИГАТЕЛЬНОЙ ПЕЧИ, АМСТЕРДАМ, февраль 2008.
Больше примеров...
Амстердама (примеров 475)
Plans for London, New York, Amsterdam. Планы для Лондона, Нью-Йорка, Амстердама.
This gave an enormous impulse to the economy of the northern Netherlands (namely Amsterdam), but the southern cities were dislodged from their important trading position. Это дало огромный импульс для развития экономики Северных Нидерландов (особенно Амстердама), но южные города сильно пострадали от потери их удобного для торговли положения.
Thanks to his father-in-law, he became magistrate of family law and various other appointments on the city council, eventually becoming mayor of Amsterdam himself in 1691 at the ripe age of 73. Благодаря своему тестю он стал мировым судьёй семейного права и других назначений в городском совете, в конечном итоге став мэром самого Амстердама в 1691 году в зрелом возрасте 73 лет.
Zijkanaal A - connects the harbour of Beverwijk to the North Sea Canal, also an inundation canal of the Stelling van Amsterdam. Боковой канал «А» - соединяет Нордзе-канал с гаванью Бевервейка, также служит паводковым каналом для укреплений Амстердама.
He gives an example in which a Dutch merchant is trying to decide whether to insure a cargo being sent from Amsterdam to St Petersburg in winter. Он также даёт пример, в котором голландский торговец пробует решить, застраховать ли груз, посылаемый из Амстердама в Санкт-Петербург зимой, когда известно, что есть 5%-ный шанс, что судно и груз будут потеряны.
Больше примеров...
Амстердамской (примеров 112)
Stylistically the church was closely related to the Amsterdam School. Стилистически она была очень близка к постройкам Амстердамской школы.
The Amsterdam Declaration seeks to ensure that adequate funds are available to support the smooth and effective implementation of THE PEP workplan and to carry out projects intended to help Member States achieve the Declaration's four priority goals. В Амстердамской декларации содержится призыв обеспечить выделение адекватных средств для поддержки беспрепятственной и эффективной реализации рабочего плана ОПТОСОЗ и осуществления проектов, призванных помочь государствам-членам в достижении четырех приоритетных целей Декларации.
For instance, the Amsterdam Declaration, which was issued by the Congress on the European Architectural Heritage in October 1975, states the following: Например, в Амстердамской декларации, опубликованной Конгрессом по вопросам европейского архитектурного наследия в октябре 1975 года, говорится следующее:
The document would include a summary of the results of the workshops held since the Amsterdam Declaration launched THE PEP staffette in 2009, information on THE PEP Partnerships and implementation of THE PEP at the national level, based on results of THE PEP questionnaire. Этот документ будет включать резюме итогов рабочих совещаний, состоявшихся после принятия Амстердамской декларации, которая ознаменовала собой старт "эстафеты" ОПТОСОЗ в 2009 году, а также информацию о партнерствах ОПТОСОЗ и осуществлении ОПТОСОЗ на национальном уровне на основе ответов на вопросник ОПТОСОЗ.
The eighth meeting of THE PEP Steering Committee would be held on 9 December 2010, and would be preceded by THE PEP 2010 Symposium, in line with Amsterdam Goal 1: "Green and health-friendly investment and jobs in transport", being held on 8 December. Восьмое совещание Руководящего комитета ОПТОСОЗ состоится 9 декабря 2010 года, и ему будет предшествовать Симпозиум ОПТОСОЗ 2010 года в соответствии с Амстердамской целью 1 "Благоприятные для окружающей среды и здоровья инвестиции и рабочие места на транспорте", которое состоится 8 декабря.
Больше примеров...
Амстердамского (примеров 100)
Laman graphs are named after Gerard Laman, of the University of Amsterdam, who in 1970 used them to characterize rigid planar structures. Названы в честь профессора Амстердамского университета Герарда Ламана, который использовал их в 1970 году для описания плоских жёстких структур.
With the entry into force of the Amsterdam Treaty, the European Union had set for itself the goal of ensuring the protection of its citizens within an area of freedom, security and justice. После вступления в силу Амстердамского договора Европейский союз поставил перед собой цель обеспечить защиту своих граждан в зоне свободы, безопасности и правосудия.
B. From the Maastricht to Amsterdam Treaty 1993-1999 В. Период от Маастрихтского до Амстердамского договора (1993 - 1999 годы)
Bordering Amsterdam's popular Vondelpark, the Park Plaza is a fantastic 3-star hotel offering stylish accommodation in a peaceful location, with easy access to the city's top attractions. Этот фантастический З-звёздочный отель со стильными номерами расположен в тихом месте на границе популярного амстердамского парка Вонделя.
Willem Buiter of the University of Amsterdam and Anne Sibert of the University of London believe that it is the ECB's willingness to, in effect, accept all euro-zone debt as collateral that has undermined the market's willingness to be an enforcer of fiscal prudence. Уиллем Буйтер из Амстердамского Университета и Энн Сайберт из Лондонского Университета полагают, что на самом деле именно готовность ЕЦБ принять весь долг зоны евро в качестве имущественного залога подорвала готовность рынка укреплять финансовую предусмотрительность.
Больше примеров...
Амстердамский (примеров 78)
The request was eventually declared admissible by Amsterdam district court. В итоге амстердамский районный суд признал это ходатайство приемлемым.
The Amsterdam concert was also recorded from the soundboard by Dutch radio station VPRO and subsequently broadcast on FM radio. Амстердамский концерт был также записан при помощи микшерского пульта голландской радиостанции VPROruen и затем транслировался по FM radio.
Van Bommel was a teacher of Dutch and English before entering politics, having attended the University of Amsterdam to study political science. До прихода в политику Ван Боммель был учителем голландского и английского языков, поступив в Амстердамский Университет для изучения политологии.
Obviously the Amsterdam Treaty for example could not be incorporated into Russian national legislation. Очевидно, что, к примеру, Амстердамский договор нельзя инкорпорировать во внутреннее российское законодательство.
The University of Amsterdam, for example, had developed the creative solution of recruiting seven female professors to work one day a week in order to give their numbers an instant boost. Например, Амстердамский университет подготовил творческое решение проблемы и стал принимать на работу по семь женщин-преподавателей, с тем чтобы они имели возможность работать один день в неделю, что поможет резко увеличить их число.
Больше примеров...
Амстердамском (примеров 50)
The question of combating social exclusion is specifically mentioned in the European Union Treaty of Amsterdam, and has been dealt with in several meetings held among European heads of State and Government. Вопрос о борьбе с социальной отчужденностью особо упомянут в Амстердамском договоре Европейского союза и обсуждался на ряде совещаний глав государств и правительств европейских стран.
These principles have been supplemented by the new provisions on equality between women and men contained in the Treaty of Amsterdam, which amends the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community. Принципы правового характера были дополнены новыми положениями о равноправии женщин и мужчин, содержащимися в Амстердамском договоре, изменяющем Договор о Европейском Союзе и договор, учреждающий Европейское сообщество.
1973-1981 Judicial officer receiving training at the Maastricht as well as the Amsterdam Courts. В качестве служащего судебного ведомства проходил учебную подготовку в Маастрихтском и Амстердамском судах.
I had a friend, a history major like me, who was accosted at Schiphol Airport in Amsterdam, Мой друг, историк по образованию, как и я, ожидал своего рейса в амстердамском аэропорту Скипхол.
Princess Carolina studied political science at University of Amsterdam and Harvard University, and also has an M.Sc. in Forced Migration from the University of Oxford. Принцесса Каролина изучала политологию в Амстердамском и Гарвардском университетах, она также имеет степень магистра Оксфордского университета.
Больше примеров...
Амстердамским (примеров 33)
Moreover, Austria will probe the new opportunities offered by the Treaty of Amsterdam in the field of drug control. Кроме того, Австрия рассмотрит новые возможности, которые предусматриваются Амстердамским договором в области контроля над наркотиками.
In 1996, public right of access was enshrined in article 255 of the Treaty, establishing the European Community as amended by the Treaty of Amsterdam. В 1996 году право доступа населения к информации было закреплено в статье 255 Договора о создании Европейского сообщества с поправками, внесенными Амстердамским договором.
UNITAR is working in collaboration with the African Centre for Technology Studies and the University of Amsterdam to develop further these training materials so as to cover a broader range of topics on environmental management. ЮНИТАР работает в сотрудничестве с Африканским центром технологических исследований и Амстердамским университетом в направлении доработки этих учебных материалов с целью охвата более широкого спектра тем рационального природопользования.
Following the Amsterdam Treaty, which entered into force in 1999, efforts of the European Commission have been devoted to the development of common policies in the field of asylum and migration. В соответствии с Амстердамским договором, вступившим в силу в 1999 году, Европейская комиссия принимала усилия по разработке общей политики в области убежища и миграции.
But war nanomachines were banned by the Treaty of Amsterdam. Но боевые нано-роботы были запрещены Амстердамским договором.
Больше примеров...
Амстердамом (примеров 23)
The origins of the split between Amsterdam as capital city and The Hague as seat of government lay in the peculiar Dutch constitutional history. Истоки раскола между Амстердамом в качестве столицы и Гаагой в качестве резиденции правительства заложены в своеобразной конституционной истории Нидерландов.
Founded in 1946, it is located on a large estate in the town of Breukelen, between Amsterdam and Utrecht. Основан в 1946 году и находится на территории старого замка в городе Брёйкелен, между Амстердамом и Утрехтом.
With its central location, the Bellevue Hotel is the ideal hotel for discovering Amsterdam. Центрально расположенный отель Bellevue идеально подойдёт для гостей, желающих познакомиться с Амстердамом.
De Keyser's career was not limited to Amsterdam, and his international contacts helped him to keep in touch with the mainstream of European architecture. Карьера де Кейзера не ограничивалась исключительно Амстердамом и Голландией - поддерживаемые им международные контакты помогли ему быть в курсе всех главных архитектурных течений в Европе.
In a month's time, we'll contact Amsterdam, the news will get out, we ship the books and we get rich. Через месяц мы связываемся с Амстердамом, новость попадает в газеты, мы переправляем книги, и все богаты.
Больше примеров...
Амстердамская (примеров 23)
The adopted "Amsterdam Declaration" calls for strengthening THE PEP as a unique international policy platform and process. Принятая "Амстердамская декларация" призывает укреплять ОПТОСОЗ в качестве уникальной международной политической платформы и процесса.
The Amsterdam diamond company Gassan Diamonds is located in a former steam-driven diamond factory. Откройте для себя сияние алмазов Gassan Diamonds. Амстердамская алмазная компания Gassan Diamonds расположена на алмазной фабрике, в прошлом работавшей от парового привода.
In September 2001, he helped fund his high school's musical, Amsterdam Oratorio, composed by Maria Riccio Bryce, who won the school Thespian Society's Kirk Douglas Award in 1968. В сентябре 2001 года при финансовой поддержке Дугласа его бывшая школа поставила мюзикл «Амстердамская оратория» Марии Риккио Брайс, лауреата школьной награды Драматического общества имени Кирка Дугласа 1968 года.
The defenestration of Amsterdam was a historical event that happened on a stag do that I attended. Амстердамская дефенестрация была историческим событием во время мальчишника, на котором я был.
The Royal Palace of Amsterdam in Amsterdam (Dutch: Koninklijk Paleis van Amsterdam or Paleis op de Dam) is one of three palaces in the Netherlands which are at the disposal of the monarch by Act of Parliament. Королевский дворец (нидерл. Koninklijk Paleis) - бывшая амстердамская ратуша, ныне один из трёх дворцов в Нидерландах, которые находятся в распоряжении монарха.
Больше примеров...
Амстердамских (примеров 16)
Let the Romans become the Amsterdam Musketeers. Пусть римляне превратятся в амстердамских мушкетёров.
At its eleventh meeting, THE PEP Bureau recommended that the Steering Committee monitor progress made at the national level in the attainment of the Amsterdam goals. На своем одиннадцатом совещании Бюро ОПТОСОЗ рекомендовало Руководящему комитету осуществлять на национальном уровне мониторинг прогресса в деле достижения Амстердамских целей.
Hotel Hegra is a small family hotel with 11 rooms, situated in the city centre on one of the most beautiful canals of Amsterdam. Hegra - это миниатюрный семейный отель на 11 номеров, расположенный в центре города на берегу одного из красивейших амстердамских каналов.
Located on one of the most famous canals of Amsterdam, Keizersgracht Apartments offer you the real Amsterdam experience in the heart of the action. Апартаменты Keizersgracht, находящиеся в центре Амстердама на одном из самых знаменитых амстердамских каналов, приглашают Вас ощутить подлинный вкус жизни в голландской столице.
Born in Amsterdam, Kuipers started his footballing career with Sterk Door Wilskracht (SDW), before moving to England in 1999 to join Bristol Rovers, where he spent 16 months. Кёйперс начинал свою футбольную карьеру в амстердамских командах «Блау-Вит» и СДВ, а затем, в возрасте 15 лет переехал в Англию в 1999 году, где присоединился к «Бристоль Роверс», где он провел 16 месяцев.
Больше примеров...
Амстердаму (примеров 14)
Amsterdam was given city rights in 1300 or 1301. Амстердаму давали городские права в 1300 или 1301.
A perfect location to start your discovery tour of Amsterdam! Hotel Nes станет прекрасной отправной точкой для Вашего увлекательного путешествия по Амстердаму!
Immediately thereafter, in June 1672, Louis XIV invaded the States-General - thus sparking the Franco-Dutch War - and advanced to just short of Amsterdam. Сразу после этого в июне 1672 года Людовик XIV вторгся в Голландию, начав тем самым франко-голландскую войну, и подступил к Амстердаму.
Brasserie De Roode Leeuw is one of the oldest (dating back to 1930) heated and air-conditioned terraces in Amsterdam, making it a perfect place to use as a meeting point or a haven in busy Amsterdam. De Roode Leeuw - это одна из первых террас, оснащённых кондиционером и отоплением. Это идеальное место для встреч с друзьями или отдыха после прогулок по шумному Амстердаму.
International attention for Amsterdam, the City of Diamonds, will attract more people to our factory and shops. For this reason, the company established the Amsterdam Diamond Group. Интерес туристов разных стран мира к Амстердаму как к Городу алмазов увеличит число клиентов нашей фабрики и магазинов.
Больше примеров...
Амстердамскому (примеров 11)
Conducting European research policies and implementing European research programmes is an obligation under the Amsterdam Treaty, which includes a chapter on research and technological development. Проведение общеевропейской политики исследований и реализация европейских исследовательских программ является обязательством членов ЕС по Амстердамскому договору, который включает в себя главу, посвящённую исследованиям и технологическому развитию.
Ireland reservations to the Maastricht, Amsterdam and Lisbon EU treaties mean that it has to opt in on a case-by-case basis, on Directives in the area of asylum. Оговорки Ирландии к Маастрихтскому, Амстердамскому и Лиссабонскому договорам ЕС означают, что ей приходится в каждом конкретном случае решать вопрос о том, следует ли ей пользоваться директивами по вопросам убежища.
In addition, he argues that the failure to grant him a fair hearing was compounded by the "link" between Judge Mijnssen and Judge Heemskerk, as they had earlier been colleagues in a university in Amsterdam. Кроме того, он утверждает, что неспособность обеспечить ему беспристрастное слушание его дела была усугублена "узами" между судьей Мейнссеном и судьей Хемскерком - бывшими коллегами по амстердамскому университету.
I'll call our friend in Amsterdam and send someone over to make sure it's all pukka. Я позвоню нашему амстердамскому другу, и он пошлёт кого-нибудь убедиться, что он настоящий.
Art & Culture sponsors, for example, the Royal Concertgebouw Orchestra in Amsterdam and the Amsterdam Rijksmuseum. Art & Culture оказывает поддержку Королевскому Оркестру Амстердама и Амстердамскому Рейксмузеуму.
Больше примеров...
Amsterdam (примеров 124)
The Hilton Amsterdam is located besides a canal at 15 minutes walking distance from the city centre. Отель Hilton Amsterdam расположен у канала, всего в 15 минутах ходьбы от центра города.
The Golden Tulip Apollo Amsterdam is conveniently loated, close to the RAI trade and congress centre and the World Trade Centre. Отель Golden Tulip Apollo Amsterdam удобно расположен, рядом с центром торговли RAI, конгресс-центром и центром Мировой Торговли.
Situated in vibrant Leidseplein, Amsterdam American Hotel boasts elegant Art Nouveau design and an excellent location, close to Vondel Park and some of Amsterdam's finest music venues and restaurants. Отель Eden Amsterdam American, элегантно оформленный в стиле ар-нуво, прекрасно расположен на оживлённой площади Ляйдсепляйн, рядом с Вондельпарком, превосходными ресторанами и концертными залами.
WestCord Art Hotel Amsterdam 3 stars offers free Wi-Fi and an outdoor pool. With the bus stop near the hotel, you can reach the city centre in 10 minutes. В З-звёздочном отеле "WestCord Art Hotel Amsterdam" гостям предлагается бесплатный беспроводной доступ в интернет и открытый бассейн.
Bowie performed Brel's "My Death" during some Ziggy Stardust live shows, and performed "Amsterdam" live on the BBC. Боуи исполнял песню Бреля «Му Death» на некоторых концертах турне Ziggy Stardust, и спел его композицию «Amsterdam» на радиостанции Би-би-си (была издана в сборнике Bowie at the Beeb).
Больше примеров...