The Dutch Army withdrew north to Rotterdam and Amsterdam. |
Голландцы отступили на север, к Роттердаму и Амстердаму. |
Amsterdam was given city rights in 1300 or 1301. |
Амстердаму давали городские права в 1300 или 1301. |
Our King has trounced the Dutch lat Utrecht and Nijmegen and now the French army is moving towards Amsterdam. |
Наш король победил голландцев в Утрехте и Неймегене, и сейчас французская армия направляется к Амстердаму. |
The French are nearing Amsterdam. |
Французы подходят к Амстердаму. |
The girl in turn rescued Amsterdam by weaving a spell that conferred immortality upon him. |
В благодарность девушка спасла его с помощью древнего заклинания, даровавшего Амстердаму бессмертие. |
A perfect location to start your discovery tour of Amsterdam! |
Hotel Nes станет прекрасной отправной точкой для Вашего увлекательного путешествия по Амстердаму! |
However, due to a variety of reasons, notably the silting up of the harbours, Enkhuizen lost its position to Amsterdam. |
Однако по разным причинам, в том числе из-за заиливания гавани, город утратил своё значение, уступив Амстердаму. |
Immediately thereafter, in June 1672, Louis XIV invaded the States-General - thus sparking the Franco-Dutch War - and advanced to just short of Amsterdam. |
Сразу после этого в июне 1672 года Людовик XIV вторгся в Голландию, начав тем самым франко-голландскую войну, и подступил к Амстердаму. |
The Amsterdam-Rhine Canal was dug to give Amsterdam a direct connection to the Rhine, and the North Sea Canal to give the port a shorter connection to the North Sea. |
Канал Амстердама-Рейна был вырыт, чтобы дать Амстердаму прямую связь с Рейном, и Канал Северного моря, чтобы дать порту более короткую связь с Северным морем. |
As you are above all a great painter, whom Amsterdam should treat with care. |
Вы, несомненно, великий художник, с которым нам всем, всему Амстердаму, надлежит обращаться очень бережно... |
No. I didn't come to see Amsterdam. |
Нет.Я не гулял по Амстердаму, |
Brasserie De Roode Leeuw is one of the oldest (dating back to 1930) heated and air-conditioned terraces in Amsterdam, making it a perfect place to use as a meeting point or a haven in busy Amsterdam. |
De Roode Leeuw - это одна из первых террас, оснащённых кондиционером и отоплением. Это идеальное место для встреч с друзьями или отдыха после прогулок по шумному Амстердаму. |
International attention for Amsterdam, the City of Diamonds, will attract more people to our factory and shops. For this reason, the company established the Amsterdam Diamond Group. |
Интерес туристов разных стран мира к Амстердаму как к Городу алмазов увеличит число клиентов нашей фабрики и магазинов. |
Discover Amsterdam by scooter? You can rent a scooter at the front desk to discover Amsterdam. |
Желающие путешествовать по Амстердаму на скутере смогут взять его напрокат на стойке регистрации. |