Brian, however, shows her the article he wrote, in which he describes her "far sweeter and kinder" than the typical American girl. |
Брайан останавливает её, показав свою статью, в которой он описывает Мег как «более хорошую и добрую девушку, чем среднестатистическая американка» (far sweeter and kinder than the typical American girl). |
January 21, 1954: American Airlines Flight 767, a Convair CV-240 crashed quickly after taking off from Buffalo Niagara International Airport. |
21 января 1954 года: рейс American Airlines рейс 767, (самолет Convair CV-240), аварийная ситуация возникла сразу после взлета из международного аэропорта Буффало. |
NBC News reports unconfirmed statements from employees at United Airlines that an American Airlines aircraft had been hijacked prior to its destruction. |
Программа Today канала NBC сообщает, что по неподтверждённым сведениям, поступившим от сотрудников United Airlines самолёт American Airlines был захвачен прежде чем врезался в здание. |
KM Partners law firm is a member of the European Business Association (EBA) and the American Chamber of Commerce in Ukraine (ACC). |
Фирма «КМ Партнеры» является членом Европейской Бизнес-Ассоциации (The European Business Association - EBA) и Американской Торговой Палаты в Украине (The American Chamber of Commerce in Ukraine - АСС). |
Presley recorded a cover version of "Any Day Now" on 20 February 1969 at American Sound studios, Memphis, Tennessee. |
Элвис Пресли записал кавер-версию песни Any Day Now 21 февраля 1969 года в студии «American Sound studios», расположенной в Мемфисе, штат Теннесси. |
In October 2013, Penguin Press acquired Farrow's book, Pandora's Box: How American Military Aid Creates America's Enemies, scheduling it for 2015 publication. |
В октябре 2013 года Фэрроу заключил контракт с издательством «Penguin Press» на выпуск его книги под названием «Pandora's Box: How American Military Aid Creates America's Enemies». |
He wrote a series of articles for St. Nicholas Magazine that later formed the basis for The American Boy's Handy Book. |
Написал серию статей для журнала St. Nicholas Magazine, которые позже легли в основу его книги Полезная книга для американского мальчика (The American Boy's Handy Book). |
In 1979, the American Federation of Information Processing Societies (AFIPS) became a principal sponsor of the Society, which was renamed the Charles Babbage Institute. |
В 1979 году Американская федерация обществ обработки информации (American Federation of Information Processing Societies (AFIPS)) стала главным спонсором Общества и переименовало его в Институт Чарльза Бэббиджа. |
On a related note, Sachs organized an exhibition at Sperone Westwater in 2000 entitled "American Bricolage" that featured the work of 12 artists including Alexander Calder, Greg Colson, and Tom Friedman. |
Интересуясь с самого начала бриколажем, Сакс организовал выставку в Sperone Westwater в 2000, названную «Американский бриколаж» («American Bricolage»), включающую работы двенадцати художников, в том числе Александра Колдера, Грега Колсона (Greg Colson), Тома Фридмена. |
The American Academy of Pediatrics (AAP) has stated that "Corporal punishment is of limited effectiveness and has potentially deleterious side effects". |
Американская академия педиатрии (англ. American Academy of Pediatrics) в официальном заявлении сообщила, что «физические наказания имеют ограниченный эффект и имеют потенциальные отрицательные последствия». |
Opened in September 2002 after Pentagon repairs were completed, the America's Heroes Memorial and chapel are located where American Airlines Flight 77 crashed into the building. |
Открытый в сентябре 2002 года, после завершения ремонта здания, новый мемориал «Героям Америки» и часовня расположился в том месте, куда врезался рейс 77 American Airlines. |
In the June 2013 issue of the American Journal of Physics Hankins, Rackson and Kim repeated the Greaves et al. experiment obtaining with greater accuracy the one way speed of light. |
В выпуске журнала «American Journal of Physics» за июнь 2013 года Ханкинс, Раксон и Ким (Hankins, Rackson, Kim) повторили эксперимент Грейвиса (Greaves), получив одностороннюю скорость света с большей точностью. |
The control room and reactor face are accessible to the public during scheduled tours offered through the American Museum of Science and Energy. |
Пульт управления и лицевую сторону реактора можно увидеть в ходе плановых экскурсий, организуемых Американским музеем науки и энергетики (American Museum of Science and Energy). |
He had no bikes while at UBC, but bought a Ducati 200 shortly after moving to IBM, and started racing with Association of American Motorcycle Road Racers (AAMRR). |
Он не имел мотоцикла во время работы в Университете Британской Колумбии, но приобрёл Ducati 200 вскоре после начала работы в IBM и возобновил участие в гонках с Ассоциацией американских мотороудрейлеров (англ. Association of American Motorcycle Road Racers, (AAMRR)). |
On October 15, 1998, American Airlines became the first airline to offer electronic ticketing in the 44 countries it serves. |
К 15 октября 1998 года American Airlines стала первой авиакомпанией, которая ввела продажу электронных билетов во всех 44 странах, в которых она выполняла рейсы. |
This company, known as the American "Keystone" Line was unprofitable because of the substantially higher costs associated with operating American-flagged vessels. |
Эта компания, известная как «American "Keystone" Line», была убыточной потому, что более высокие расходы были связаны с работой судов под американским флагом. |
The professor died on 22 March 1926 in Liège, Belgium, and was commemorated in the Bulletin of the American Mathematical Society. |
В звании профессора он скончался 22 марта 1926 года в Льеже в Бельгии, Об этом был сообщено в Бюллетене американского математического общества (Bulletin of the American Mathematical Society). |
Early singles included "Breakdown" and "American Girl". |
Тогда появились первые хиты: «Breakdown» и «American Girl». |
With Aeroflot American Express Gold Card you will receive up to 30% discount in different merchants in Russia with Discount Club program. |
С картой Aeroflot American Express Gold Вам предоставляется возможность воспользоваться скидками до 30% в торгово-сервисных предприятиях по всей России с программой «Клуб скидок». |
The American Astronomical Society, which is the major organization of professional astronomers in North America, has approximately 7,000 members. |
К примеру, в Американское астрономическое общество (англ. American Astronomical Society), которое является главной организацией профессиональных астрономов в Северной Америке, входит приблизительно 6500 участников. |
In February 2000, the limited "Platinum Series" LS 400 was introduced at the Chicago Auto Show in partnership with American Express. |
В феврале 2000 года, ограниченная серия «Platinum Series» LS 400 с отдельными цветами кузова, колесами и шильдиками была представлена на Чикагском автосалоне в сотрудничестве с American Express. |
The screenplay was written by Hamer and Jim Stark (Mystery Train, Cold Fever), who produced the film together with Christine Walker (American Splendor). |
Сценарий был написан Хамером и Джимом Старком («Таинственный поезд», «Холодная лихорадка»), который спродюсировал фильм вместе с Кристианом Уолкером (Christine Walker) (American Splendor). |
The American Bank Note Company acquired Continental in 1879 and took over the contract, printing similar designs on softer papers and with some color changes. |
American Bank Note Company приобрела компании Continental и National в 1879 году, а вместе с ней и подряд, и печатала марки аналогичных рисунков на более мягкой бумаге и с некоторыми изменениями в цвете. |
On American Idol 6, Celine Dion sang "If I Can Dream" as a duet with Presley, using special effects. |
В 6 сезоне популярного телешоу «American Idol», Селин Дион исполнила песню «If I Can Dream» в дуэте с Пресли с использованием специальных эффектов. |
The Bush administration has been criticized by columnist James Bovard of The American Conservative for requiring protesters to stay within a designated area, while allowing supporters access to more areas. |
Администрация Буша была подвергнута критике обозревателем «The American Conservative» Джеймсом Бовардом (James Bovard) за то, что протестующих вынуждают находится в предписанной зоне, в то время, как сторонникам разрешен доступ к большим территориям. |