Примеры в контексте "Although - Хоть"

Примеры: Although - Хоть
Although it seems rather far-fetched. Да. Хоть это всё и неправдоподобно.
So the Lucifer effect, although it focuses on the negatives - the negatives that people can become, not the negatives thatpeople are - leads me to a psychological definition. Evil is theexercise of power. Эффект Люцифера, хоть он и сфокусирован на отрицательном -на том, какими отрицательными могут стать люди, не наотрицательности человеческой природы - привел меня кпсихологическому определению: зло есть использование силы
Although Tim is bringing quite a bit to the game. Хоть Тим и заигрался малость.
Although, he does look kind of suspicious. Хоть он и выглядит подозрительно.
OK. Although we are friends. Хоть мы и друзья.
Although it will cost a tremendous amount of money. Хоть и обойдется невероятно дорого.
Although I realized it a little too late. Хоть и осознала это поздно.
Although the meatballs were a little dry. Хоть и фрикадельки были суховаты.
Although at times we couldn't change Хоть и изменить ничего не могли
Although he has no license. Хоть у него и нет лицензии.
Although I be not he; Хоть он - не я.
Although it is still early days. Хоть срок и не большой.
Although I do hate it. Хоть она и отвратительная.
Although you should be dead. Хоть это и чудо.
Although I would make you understand Чтобы хоть иногда я могла Слышать тебя
Although an important trade partner, China's growing power makes Japan nervous. Хоть эта страна и остаётся важным торговым партнёром, но растущая китайская мощь изрядно беспокоит страну восходящего солнца.
Although Chief Logan said he would cease fighting, he would not attend the formal peace talks. Логан, хоть и согласился прекратить военные действия, на переговорах не присутствовал.
Although a controversial personality, Shooter cured many of the procedural ills at Marvel, including repeatedly missed deadlines. Хоть и будучи противоречивой фигурой, Шутер излечил множество болезней издательства, включая постоянно пропускаемые сроки.
Although she lives with seven othermen, she's not easy. Хоть она и живет с семью мужчинами, но совсем не покладиста.
Although I did just end a nine-year relationship so I should be open to taking some risks. Хоть я только что и разорвал девятилетние отношения думаю, мне надо рискнуть.
Although K-Pop is still rare on the Western mainstream, the group already attracted the American media prior to their debut mainly because of Jackie Chan. Хоть К-Рор и находится в западном мейнстриме, группа уже привлекла американские СМИ до их дебюта благодар Джеки Чану.
Although it is not possible to say that she was a feminist, her view of woman rights was much ahead of her time. Хоть она и не была феминисткой, её представление о правах женщины намного опережали своё время.
Although Nasser was an opponent of communism in the region, his promotion of pan-Arabism was viewed as a threat by pro-Western states in the region. Хоть Насер и противился коммунизму в регионе, распространение его панарабистских взглядов расценивалось как угроза местными прозападными режимами.
Although he did not win any major titles in the promotion, for seven years he was a consistent fan favorite with his patriotic gimmick. И хоть он не удостоился ни одного Титула WWF, Джим в течение 7 лет оставался фаворитом фанатов.
Although it's not a new car, it has been driven less than you think. Хоть эта малышка и не молода, но многим даст фору.