| Almost as if you've had a promotion. | Как будто тебя повысили в должности. |
| Almost as though it's feeding off the computer's energy. | Как будто оно подпитывается от энергии компьютера. |
| Almost as if it had to him happened to you. | Как будто это случилось с вами. |
| Almost as if it aged a century in just the past few minutes. | Как будто постарел на сотню лет за несколько минут. |
| Almost as if I'm unable to lie. | Как будто я не могу врать. |
| Almost as if he operated with some sort of moral guidelines. | Он действовал, будто, руководствуясь своего рода моральными принципами. |
| Almost like it was expected he'd survive. | Будто кто-то знал, что он выживет. |
| Almost like they were supposed to be in that van together. | Как будто они должны были быть в этой машине вместе. |
| Almost like you wanted to say something... | Как будто ты хотел что-то сказать... |
| Almost like a world on its own. | Будто отдельный мир, сам по себе. |
| Almost like he read my mind. | Как будто ты прочел мои мысли. |
| It was such a strange sound, Almost like words... calling me. | Он был похож на странный голос, будто слова звучали и звали меня. |
| Almost like she wasn't expecting to stay. | Как будто она не собиралась тут задерживаться. |
| Almost as if it can detect and respond to the thoughts and memories of the people around it. | Как будто он может ощущать мысли и воспоминания людей вокруг и отвечать на них. |
| Almost like he was searchin' for somethin'. | Как будто он ищет что-то. Затем находит. |
| Almost like it happened to you. | Как будто это случилось с вами. |
| Almost like they're still suffering. | Как будто они всё ещё страдают. |
| Almost like you've done this before. | Как будто ты делал это раньше. |
| Almost like he wanted me to hit him, like he deserved it. | Будто знал, что заслужил тумаков и хотел, чтобы я его ударил. |
| Almost like they knew, Jack. | Как будто они знали, Джек. |
| Every one of them - Almost like that was the goal. | Каждые из них, как будто это были лишь цели. |
| Almost like it was supposed to. | Как будто так и должно было быть. |
| Almost looked like that baby was yours. | Выглядело почти так, будто это ваш ребенок. |
| Almost sounds like you want it. | Звучит так, будто тебе этого хочется. |
| Almost looks like she could step right out of the frame and kiss you. | Выглядит, будто она может выйти из рамы и поцеловать тебя. |