Английский - русский
Перевод слова Allright
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Allright - Хорошо"

Все варианты переводов "Allright":
Примеры: Allright - Хорошо
Alright, fix an appointment with himl Thank you, sir. Хорошо, договорись о встрече с ним - Спасибо, сэр.
You're going to be alright, Carlos. С тобой всё будет хорошо, Карлос.
Alright we'll do it ourselves. Хорошо, тогда сделаем всё сами.
Alright, but just 15 minutes. Хорошо, но только 15 минут.
Alright, I'll tell you who I was calling. Хорошо, я Вам скажу, кому я звонил.
Alright mom, I'll get the nurse. Хорошо, мам, я позову медсестру.
Alright, well let's get Morrow and Boorman in here and I'll ream 'em. Хорошо, давайте приведем сюда Морроу и Бурмана, и я их прочту.
Alright, I can go right now. Хорошо, я иду прямо сейчас.
Alright, give me my next assignment. Хорошо, дай мне следующее задание.
Alright, I'll just yell if I need you. Хорошо, Я просто крикну, когда вы мне понадобитесь.
It's the radiation, but you're going to be alright. Это радиация, но с тобой все будет хорошо.
Sorry son... no it's alright. Прости меня. Да что ты, все хорошо.
I'm alright, Your Highness. Мне и так хорошо, Ваше Высочество.
Alright, I've determined the sequence. Хорошо, а теперь об очерёдности.
If everything looks alright, kill him. Если все хорошо - убей его.
Su is naive and assures his father that everything will be alright. Отец Су обеспокоен, но Су наивен и уверяет отца, что всё будет хорошо.
Alright, let's leave it now. Хорошо, давайте сейчас оставим это».
Everything will be alright my love. Все будет хорошо, мой милый.
Alright, let's do final checks. Хорошо, давайте проведём окончательную проверку.
Alright, I'll get two spoons and fudge sauce, I'll be right back. Хорошо, я возьму пару ложек и сливочный соус и сейчас вернусь.
Alright, you never got it. Хорошо, ты никогда его не получал.
Alright, let's not fall behind Russia and America. Хорошо, давайте не будем отставать от Советского Союза и Америки.
Alright, I understand Jun Pyo. Хорошо, я поняла, Чжун Пё.
Alright. Mary Elizabeth, for you. Хорошо, Мэри Элизабет, тебе.
Alright Scooter, right the grade. Хорошо, Скутер, наводи на решетку.