| Alright, fix an appointment with himl Thank you, sir. | Хорошо, договорись о встрече с ним - Спасибо, сэр. |
| You're going to be alright, Carlos. | С тобой всё будет хорошо, Карлос. |
| Alright we'll do it ourselves. | Хорошо, тогда сделаем всё сами. |
| Alright, but just 15 minutes. | Хорошо, но только 15 минут. |
| Alright, I'll tell you who I was calling. | Хорошо, я Вам скажу, кому я звонил. |
| Alright mom, I'll get the nurse. | Хорошо, мам, я позову медсестру. |
| Alright, well let's get Morrow and Boorman in here and I'll ream 'em. | Хорошо, давайте приведем сюда Морроу и Бурмана, и я их прочту. |
| Alright, I can go right now. | Хорошо, я иду прямо сейчас. |
| Alright, give me my next assignment. | Хорошо, дай мне следующее задание. |
| Alright, I'll just yell if I need you. | Хорошо, Я просто крикну, когда вы мне понадобитесь. |
| It's the radiation, but you're going to be alright. | Это радиация, но с тобой все будет хорошо. |
| Sorry son... no it's alright. | Прости меня. Да что ты, все хорошо. |
| I'm alright, Your Highness. | Мне и так хорошо, Ваше Высочество. |
| Alright, I've determined the sequence. | Хорошо, а теперь об очерёдности. |
| If everything looks alright, kill him. | Если все хорошо - убей его. |
| Su is naive and assures his father that everything will be alright. | Отец Су обеспокоен, но Су наивен и уверяет отца, что всё будет хорошо. |
| Alright, let's leave it now. | Хорошо, давайте сейчас оставим это». |
| Everything will be alright my love. | Все будет хорошо, мой милый. |
| Alright, let's do final checks. | Хорошо, давайте проведём окончательную проверку. |
| Alright, I'll get two spoons and fudge sauce, I'll be right back. | Хорошо, я возьму пару ложек и сливочный соус и сейчас вернусь. |
| Alright, you never got it. | Хорошо, ты никогда его не получал. |
| Alright, let's not fall behind Russia and America. | Хорошо, давайте не будем отставать от Советского Союза и Америки. |
| Alright, I understand Jun Pyo. | Хорошо, я поняла, Чжун Пё. |
| Alright. Mary Elizabeth, for you. | Хорошо, Мэри Элизабет, тебе. |
| Alright Scooter, right the grade. | Хорошо, Скутер, наводи на решетку. |