Английский - русский
Перевод слова Allright
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Allright - Хорошо"

Все варианты переводов "Allright":
Примеры: Allright - Хорошо
No. No, it's alright. Нет, нет, всё хорошо.
Alright, I'll stay until the end of Year but you'd better help me unpack. Хорошо, я останусь до конца года! ... но тебе лучше помочь мне распаковать вещи.
It's alright as long as the car is okay. Это хорошо до тех пор, пока машина в порядке.
Alright, folks, that's a wrap. Хорошо, народ, с этим закончили.
Alright, let me show you to your area, sir. Хорошо, пойдём покажу, где тебе лучше приземлиться, сэр.
Aniki looks like he's sleeping, so it's alright. Похоже, Аники спит, значит, всё хорошо.
If everything's alright I'll be on my way. Если все хорошо, то я уже ухожу.
Alright, you think of an explanation. Хорошо, ты думаешь об объяснении.
Alright I'll get some water. Просто воды. Хорошо, вот вода.
Alright if you consider it's necessary I'll have a word with the Commissioner of Police. Хорошо. Если вы считаете, что это необходимо, Я поговорю со Специальным уполномоченным Полиции.
Alright, Veta, just wait till I get my hat and coat. Хорошо, Вита. Подожди, я возьму шляпу и пальто.
Alright, I want a man posted on every road out of town. Хорошо, я хочу человека на на каждой дороге от города.
I'm here, it's alright. И говорю: "Я здесь, все хорошо".
Alright, Dwayne, we spooked on the phone. Хорошо, Двэйн, мы говорили по телефону.
Mal, I'm alright here. Мэл, мне и здесь хорошо.
Alright then, Mr Hunt crosses the border at eleven on Monday morning, thanks very much. Ну хорошо, мистер Хант пересёк границу в понедельник, в одиннадцать утра, спасибо большое.
Alright, thank you, godbye. Хорошо, спасибо, до свидания.
Alright, I'm just going to use the same protocol from when we reactivated Elena's CMR... Хорошо, я просто воспользуюсь тем же протоколом, с помощью которого мы перезапустили клеточную память Елены...
Alright, gentlemen start your engines. Хорошо, господа заводите ваши моторы.
Alright, I'll talk about my secret business, Marlene. Хорошо, Марлен, я расскажу о моих тайных делишках.
Alright, Lyle, I have a question about the rules. Хорошо, Лайл, у меня есть вопрос по правилам.
Alright I think I have a way in there. Хорошо, думаю, нам сюда.
Alright, settle down, let's not panic. Хорошо, успокойтесь, давайте не будем паниковать.
Alright, I rode out to the dig after lunch. Хорошо. После обеда я верхом ездила на раскопки.
Alright! I hated Louise Leidner. Хорошо, я ненавидел Луизу Ляйднер.