Английский - русский
Перевод слова Allright
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Allright - Хорошо"

Все варианты переводов "Allright":
Примеры: Allright - Хорошо
Alright, we can't go on like this Хорошо, мы не можем так дальше продолжать.
Alright, how about that guy? Хорошо. Как насчет этого парня?
Alright, let's just relax, okay? Хорошо, давайте просто расслабиться, ладно?
Alright, now what's his wacky neighbour duck's name? Так, хорошо, как будут звать утку - сумасшедшего соседа?
l thought everything would go alright. Я думала, все будет хорошо.
Alright, you come Napoli and bring Grete Хорошо, приходите втроем, ты, Люпони и Грик.
Alright, my dear... 100 golden Не меньше сотни. Хорошо, дорогая, сто.
Look, I call you after Nancy goes to sleep, alright? Слушай, я позвоню, после того, как Нэнси уснет, хорошо?
Alright, I've a great idea for tonight! Хорошо! У меня есть отличная идея... Сделаем все сегодня вечером!
What Eritrea is saying today is that, alright, maybe Ethiopia did administer Badme prior to May 1998, but that the adminstration was illegal. Сейчас Эритрея заявляет, что, мол, хорошо, может быть Эфиопия и управляла районом Бадме до мая 1998 года, но это управление носило незаконный характер.
Alright, is there a safe place for us to go? Хорошо, есть ли безопасное место для нас, куда мы можем пойти?
Please, think about it, but don't tell Eero yet, - just give him my love and say everything is alright. Пожалуйста, подумайте об этом, но пока не говорите Ээро, - просто передайте, что я люблю его, и скажите, что у меня всё хорошо.
Alright, let me read you the newspaper Okay, read me the newspaper. Хорошо, можно мне почитать тебе газету? Хорошо, почитай.
(MARIE): Are you alright, love? (ћЁ- ): - тобой все хорошо, любимый?
It's alright - it's just rock Ах, всё хорошо, это только скала.
Listen, I'll pick you up at three, alright? Так, слушай, я заеду за тобой в 3:00, хорошо? - Да. Пока.
However, Ms. Albright knows full well that these two points are the underlying causes of the current tension and the resurgence of the cycle of violence in the region. Однако г-жа Олбрайт достаточно хорошо знает, что эти два момента являются подлинными причинами нынешней напряженности и возобновления цикла насилия в данном регионе.
It's alright my, love. Everything's OK. Все хорошо, мой милый, все хорошо.
I'll be back later on and we can talk about some of the details, alright? Я скоро вернусь и мы сможем обговорить кое-какие детали, хорошо?
See what we can do to make his life a little bit easier alright? Попробуем сделать его жизнь чуток легче, хорошо?
All ght, listen, don't tell jules, alright? Слушай, не говори Джулс, хорошо?
Alright. Have a great weekend and be sure to read... Хорошо вам провести выходные, и обязательно прочитайте
Yes, you are. Alright, I'll wait for you. Хорошо, я буду тебя ждать.
Well, well, okay, it seems alright for me, great man! Очень хорошо, солглашусь мой прекрасный молодой человек!
Alright. Because you were crazy about a guy, you weren't able to stay by your father when he passed away. Хорошо. когда он скончался. и постарайся вымолить у него прощение.