| Alright, let me see it then. | Хорошо, дай тогда мне взглянуть. |
| Alright, just don't let dad find out. | Хорошо, только постарайся, чтобы отец не узнал. |
| Don't think everything's alright again. | Даже не думай, что все опять хорошо. |
| Alright, so he didn't ask any questions. | Хорошо, значит, он не задавал никаких вопросов. |
| Alright, keep moving, no pushing. | Хорошо, проходим, не толкайтесь. |
| Alright, we'll start with the roommate. | Хорошо, мы начнем с соседки по комнате. |
| Alright, but we'll take turns. | Хорошо, но давай по очереди. |
| Yes, now it's alright Jamie, just leave it all to me. | Да, теперь всё хорошо Джейми, оставь все это мне. |
| I hope Jamie and Cully are alright. | Я надеюсь с Джейми и Калли всё хорошо. |
| Alright, let's bag this and get forensics down here for a full search. | Хорошо, давай все это запакуем и вызовем экспертов, пусть обыщут все здесь. |
| You did not tell her that was alright. | Ты не сказал ей, что это хорошо. |
| Alright, let's start out with this one. | Хорошо. Тут есть список... неудач. |
| It's alright, I have it here. | Всё хорошо, она у меня. |
| Alright, Simon, thinking back on at these photographs. | Хорошо, Саймон, вспомни тот шарф... и взгляни на эти фотографии. |
| I just hope they're alright. | Надеюсь, что с ними всё хорошо. |
| Alright, but you wait until you've seen Florana. | Хорошо, но подожди, ты ещё не видела Флорану. |
| Alright, Bob, round there, mate. | Хорошо, Боб, поворачивай, приятель. |
| Alright, I'll reset the network asap. | Хорошо, я как можно скорее восстановлю связь. |
| Alright, chin up, Miss Arnold. | Хорошо, подбородок вверх, мисс Арнольд. |
| Yes, it's alright, wise Ipatiy. | Да, все хорошо, благородный Ипатий. |
| It's alright, my men will show you someplace safe. | Все хорошо, мои люди отведут вас в безопасное место. |
| Alright, that one's a little trickier. | Хорошо, с этим может возникнуть проблема. |
| Alright, then he'll have golden gardenias. | Хорошо, тогда он получит золотые гардении. |
| Alright, don't in front of him... | Хорошо, только не надо перед ними... |
| It's alright Chesterton, rest quietly. | Все хорошо, Честертон, лежи спокойно. |