Alright, let me see it then. |
Хорошо, дай тогда мне взглянуть. |
Alright, just don't let dad find out. |
Хорошо, только постарайся, чтобы отец не узнал. |
Don't think everything's alright again. |
Даже не думай, что все опять хорошо. |
Alright, so he didn't ask any questions. |
Хорошо, значит, он не задавал никаких вопросов. |
Alright, keep moving, no pushing. |
Хорошо, проходим, не толкайтесь. |
Alright, we'll start with the roommate. |
Хорошо, мы начнем с соседки по комнате. |
Alright, but we'll take turns. |
Хорошо, но давай по очереди. |
Yes, now it's alright Jamie, just leave it all to me. |
Да, теперь всё хорошо Джейми, оставь все это мне. |
I hope Jamie and Cully are alright. |
Я надеюсь с Джейми и Калли всё хорошо. |
Alright, let's bag this and get forensics down here for a full search. |
Хорошо, давай все это запакуем и вызовем экспертов, пусть обыщут все здесь. |
You did not tell her that was alright. |
Ты не сказал ей, что это хорошо. |
Alright, let's start out with this one. |
Хорошо. Тут есть список... неудач. |
It's alright, I have it here. |
Всё хорошо, она у меня. |
Alright, Simon, thinking back on at these photographs. |
Хорошо, Саймон, вспомни тот шарф... и взгляни на эти фотографии. |
I just hope they're alright. |
Надеюсь, что с ними всё хорошо. |
Alright, but you wait until you've seen Florana. |
Хорошо, но подожди, ты ещё не видела Флорану. |
Alright, Bob, round there, mate. |
Хорошо, Боб, поворачивай, приятель. |
Alright, I'll reset the network asap. |
Хорошо, я как можно скорее восстановлю связь. |
Alright, chin up, Miss Arnold. |
Хорошо, подбородок вверх, мисс Арнольд. |
Yes, it's alright, wise Ipatiy. |
Да, все хорошо, благородный Ипатий. |
It's alright, my men will show you someplace safe. |
Все хорошо, мои люди отведут вас в безопасное место. |
Alright, that one's a little trickier. |
Хорошо, с этим может возникнуть проблема. |
Alright, then he'll have golden gardenias. |
Хорошо, тогда он получит золотые гардении. |
Alright, don't in front of him... |
Хорошо, только не надо перед ними... |
It's alright Chesterton, rest quietly. |
Все хорошо, Честертон, лежи спокойно. |