Английский - русский
Перевод слова Allright
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Allright - Хорошо"

Все варианты переводов "Allright":
Примеры: Allright - Хорошо
Alright, we can come up with a better way. Хорошо. Придумаем другую помощь для Дженны.
'Alright, but what's he doing now? Хорошо, а что он сейчас делает?
Alright, so this is where we communicate with the JCS. Хорошо, держите меня на связи.
Alright everyone, are we wearing our masks and gloves? Хорошо, все надели перчатки и маски?
Alright, she has 30 second, let's go Хорошо, у неё 30 секунд, вперёд
No, there is a solution, alright? Нет, есть решение, хорошо?
Alright, I'll have a word with Comrade Le. Хорошо, я поговорю с товарищем Ле
I'm okay, I'm alright. Все хорошо, я в порядке.
But ahh, let's keep that just between us, alright? Но... пусть это останется между нами, хорошо?
Alright, let's not talk about the past. Хорошо, давайте не будем о грустном
Alright, our plan depends on 3 main points. Хорошо, у нашего плана З пункта
Alright, I might as well go home too... my father is probably waiting for me for dinner. Хорошо, тогда я тоже отваливаю... мой отец скорее всего ждет меня на ужин.
Well, your little dog is doing alright for himself. Ну, твоя маленький пёсик хорошо справляется сам
Alright, why don't we draw straws and see who picks the one - Хорошо, давайте тянуть соломки и смотреть кто выберет...
That's alright, I don't have a vase anyway. Ну и хорошо, у меня ваз больше нет.
She'll be alright, won't she? С ней всё будет хорошо, правда?
Clairmont, Madame D'Artagnan will look after you at the tavern, alright? Клермонт, мадам Д'Артаньян присмотрит за тобой в таверне, хорошо?
Alright, have her drive in herself, in David's car. Хорошо. Пусть она возьмёт машину и приедет сама.
Alright... why did you have to tell the truth? Хорошо... почему вы должны сказать мне правду?
Alright, did you write the four essays? Хорошо, вы написали четыре эссе?
Alright, look, I'm going to be a little tied up for the next couple of days. Хорошо, послушай, я буду сильно занят в ближайшие дни.
I will pay and I'll get it back Sunday night, alright? Я заплачу и верну ее обратно в воскресенье вечером, хорошо?
Alright, we'll get your money! Хорошо! Мы вернём вам деньги!
I'm sorry I gave you HIV, alright? Прости, что заразил тебя ВИЧ, хорошо?
Aah. Alright, I'll pay you double to stop. Хорошо, я заплачу вдвое больше!