| Alright, we can come up with a better way. | Хорошо. Придумаем другую помощь для Дженны. |
| 'Alright, but what's he doing now? | Хорошо, а что он сейчас делает? |
| Alright, so this is where we communicate with the JCS. | Хорошо, держите меня на связи. |
| Alright everyone, are we wearing our masks and gloves? | Хорошо, все надели перчатки и маски? |
| Alright, she has 30 second, let's go | Хорошо, у неё 30 секунд, вперёд |
| No, there is a solution, alright? | Нет, есть решение, хорошо? |
| Alright, I'll have a word with Comrade Le. | Хорошо, я поговорю с товарищем Ле |
| I'm okay, I'm alright. | Все хорошо, я в порядке. |
| But ahh, let's keep that just between us, alright? | Но... пусть это останется между нами, хорошо? |
| Alright, let's not talk about the past. | Хорошо, давайте не будем о грустном |
| Alright, our plan depends on 3 main points. | Хорошо, у нашего плана З пункта |
| Alright, I might as well go home too... my father is probably waiting for me for dinner. | Хорошо, тогда я тоже отваливаю... мой отец скорее всего ждет меня на ужин. |
| Well, your little dog is doing alright for himself. | Ну, твоя маленький пёсик хорошо справляется сам |
| Alright, why don't we draw straws and see who picks the one - | Хорошо, давайте тянуть соломки и смотреть кто выберет... |
| That's alright, I don't have a vase anyway. | Ну и хорошо, у меня ваз больше нет. |
| She'll be alright, won't she? | С ней всё будет хорошо, правда? |
| Clairmont, Madame D'Artagnan will look after you at the tavern, alright? | Клермонт, мадам Д'Артаньян присмотрит за тобой в таверне, хорошо? |
| Alright, have her drive in herself, in David's car. | Хорошо. Пусть она возьмёт машину и приедет сама. |
| Alright... why did you have to tell the truth? | Хорошо... почему вы должны сказать мне правду? |
| Alright, did you write the four essays? | Хорошо, вы написали четыре эссе? |
| Alright, look, I'm going to be a little tied up for the next couple of days. | Хорошо, послушай, я буду сильно занят в ближайшие дни. |
| I will pay and I'll get it back Sunday night, alright? | Я заплачу и верну ее обратно в воскресенье вечером, хорошо? |
| Alright, we'll get your money! | Хорошо! Мы вернём вам деньги! |
| I'm sorry I gave you HIV, alright? | Прости, что заразил тебя ВИЧ, хорошо? |
| Aah. Alright, I'll pay you double to stop. | Хорошо, я заплачу вдвое больше! |