Английский - русский
Перевод слова Allright
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Allright - Хорошо"

Все варианты переводов "Allright":
Примеры: Allright - Хорошо
You said it would be alright! Ты говорил, что все будет хорошо!
Claire, Claire, you're alright. Клэр, Клэр, Всё хорошо.
Alright, it's not exactly Raffles here, but we treat them fair. Ладно, тут конечно не Раффлз, но мы хорошо с ними обращаемся.
alright, I'm sorry, OK? Хорошо, я прошу прощения, ладно?
They already know the codes, so the first thing you need to know is base means raise, alright. Они уже знают коды, поэтому первое, что вам нужно знать базы означает поднять, хорошо.
it should feel as though everything is alright. ты будешь чувствовать, что все хорошо.
Alright, so what are we talking about here? Хорошо. Итак, о чем мы здесь говорим?
Alright, so what's this big surprise? Хорошо, так что это за большой сюрприз?
Can you see alright, sir? Вам всё хорошо видно, месье?
Hanna, just think, alright? Ханна, просто подумай, хорошо?
Alright, I'll give you one Хорошо, я дам вам одну.
Alright... that's it, okay, there we are... Хорошо... это оно, так, вот ты где...
Just one more test, alright? Только ещё один тест, хорошо?
Alright, well things being as they are all day, and I won't get better offer today. Хорошо. День не сложился с самого утра, и вряд ли я получу сегодня лучшее предложение.
We'll contact you tomorrow, alright? Мы свяжемся с вами завтра, хорошо?
Try to be happy for more than ten seconds at a time, alright? Постарайтесь быть счастливым в течение более десяти секунд за один раз, хорошо?
This is extremely valuable, alright? Это очень ценная штука, хорошо?
Alright, does everybody know what to do? Хорошо, все знают, что делать?
Look, I can't do anything right now, alright? Слушай, я не могу ничего делать прямо сейчас, хорошо?
Alright, but what about the hearse and the formalities? Хорошо, но как быть с катафалком и необходимыми формальностями?
Alright, I've got a 6 day 5 night Hollywood getaway for two and it's going out to our tenth caller. Хорошо, у меня тут тур в Голливуд на 6 дней и пять ночей и он достанется десятому позвонившему.
and I hope you will be alright with your friends и я надеюсь, что тебе будет хорошо с друзьями
Alright, coach... what's next? Ну хорошо, тренер... что дальше?
Alright Harry, you're all in? Хорошо, Гарри, ты все сделал?
It's alright, Amy, really Всё хорошо, Эми, правда!