| You said it would be alright! | Ты говорил, что все будет хорошо! |
| Claire, Claire, you're alright. | Клэр, Клэр, Всё хорошо. |
| Alright, it's not exactly Raffles here, but we treat them fair. | Ладно, тут конечно не Раффлз, но мы хорошо с ними обращаемся. |
| alright, I'm sorry, OK? | Хорошо, я прошу прощения, ладно? |
| They already know the codes, so the first thing you need to know is base means raise, alright. | Они уже знают коды, поэтому первое, что вам нужно знать базы означает поднять, хорошо. |
| it should feel as though everything is alright. | ты будешь чувствовать, что все хорошо. |
| Alright, so what are we talking about here? | Хорошо. Итак, о чем мы здесь говорим? |
| Alright, so what's this big surprise? | Хорошо, так что это за большой сюрприз? |
| Can you see alright, sir? | Вам всё хорошо видно, месье? |
| Hanna, just think, alright? | Ханна, просто подумай, хорошо? |
| Alright, I'll give you one | Хорошо, я дам вам одну. |
| Alright... that's it, okay, there we are... | Хорошо... это оно, так, вот ты где... |
| Just one more test, alright? | Только ещё один тест, хорошо? |
| Alright, well things being as they are all day, and I won't get better offer today. | Хорошо. День не сложился с самого утра, и вряд ли я получу сегодня лучшее предложение. |
| We'll contact you tomorrow, alright? | Мы свяжемся с вами завтра, хорошо? |
| Try to be happy for more than ten seconds at a time, alright? | Постарайтесь быть счастливым в течение более десяти секунд за один раз, хорошо? |
| This is extremely valuable, alright? | Это очень ценная штука, хорошо? |
| Alright, does everybody know what to do? | Хорошо, все знают, что делать? |
| Look, I can't do anything right now, alright? | Слушай, я не могу ничего делать прямо сейчас, хорошо? |
| Alright, but what about the hearse and the formalities? | Хорошо, но как быть с катафалком и необходимыми формальностями? |
| Alright, I've got a 6 day 5 night Hollywood getaway for two and it's going out to our tenth caller. | Хорошо, у меня тут тур в Голливуд на 6 дней и пять ночей и он достанется десятому позвонившему. |
| and I hope you will be alright with your friends | и я надеюсь, что тебе будет хорошо с друзьями |
| Alright, coach... what's next? | Ну хорошо, тренер... что дальше? |
| Alright Harry, you're all in? | Хорошо, Гарри, ты все сделал? |
| It's alright, Amy, really | Всё хорошо, Эми, правда! |