allright, allright, just calm down. |
Хорошо, хорошо, просто успокойся. |
Well I went through you allright, didn't I? |
Ну я прошел через вас хорошо, разве нет? |
It would've been allright if no one had seen it |
Все было бы хорошо, если бы нас никто не увидел. |
That'sgood, allright, well, good luck with it. |
Ладно, хорошо, продолжай. |
allright, we do have a subject. |
Хорошо, мы задержали подозреваемого. |
Everything will be allright, Fredo. |
Всё будет хорошо, Фредо. |
Meet me here at the house tomorrow, allright? |
Встретимся здесь завтра, хорошо? |
For the first time that day, things were going allright. |
Впервые за день, все стало хорошо. |
Well, allright, if you want. |
Хорошо, раз уж вы настаиваете. |
I'll talk to you two in a minute allright? |
Через минуту освобожусь, хорошо? - Лады. |
Wolf girl You clean the room before you go and leave it exactly as you found it, allright |
Уберешь комнату, прежде чем уйти, и оставишь все как было, хорошо? |
We are allright as it is |
У нас и так все хорошо. |
Allright. All right. |
[Барни] Все хорошо. |
Alright, alright, I'll make some calls. |
Ладно, хорошо, я сделаю пару звонков. |
Alright, alright... this's the last. |
Ну ладно, хорошо, сейчас... это последний. |
Albright's biographer, Michael Croydon, was on hand to present the newly published, richly illustrated book called Ivan Albright. |
Присутствующий биограф Олбрайта Майкл Кройдон презентовал свежее изданную, хорошо иллюстрированную книгу «Айвен Олбрайт». |
They were sending us letters saying they're doing alright. |
Они посылали нам письма, в которых говорили, что всё идёт хорошо. |
Alright - please take off your blindfolds. |
Хорошо, снимите, пожалуйста, повязки с глаз. |
Alright, but I'll stay here tonight. |
Хорошо, но это ночь я останусь здесь с тобой. |
Alright. I'll try something. |
Да. Ладно, хорошо, я попробую что-нибудь рассказать. |
Alright, we remove the robotic injector... |
Хорошо, мы собираемся вытащить робота, это для него слишком много... |
I wonder if he's eating alright. |
Интересно, как он? Надеюсь, он хорошо питается. |
Alright, you guys... stay put. |
Хорошо, вы, ребята... оставайтесь на месте. |
Everything will be alright, Mr Bauby. |
Всё будет хорошо, месье Боби. Ни о чем не беспокойтесь. |
Alright, alright, I'll be back. |
Хорошо, хорошо, я приду. |