| allright, allright, just calm down. | Хорошо, хорошо, просто успокойся. |
| Well I went through you allright, didn't I? | Ну я прошел через вас хорошо, разве нет? |
| It would've been allright if no one had seen it | Все было бы хорошо, если бы нас никто не увидел. |
| That'sgood, allright, well, good luck with it. | Ладно, хорошо, продолжай. |
| allright, we do have a subject. | Хорошо, мы задержали подозреваемого. |
| Everything will be allright, Fredo. | Всё будет хорошо, Фредо. |
| Meet me here at the house tomorrow, allright? | Встретимся здесь завтра, хорошо? |
| For the first time that day, things were going allright. | Впервые за день, все стало хорошо. |
| Well, allright, if you want. | Хорошо, раз уж вы настаиваете. |
| I'll talk to you two in a minute allright? | Через минуту освобожусь, хорошо? - Лады. |
| Wolf girl You clean the room before you go and leave it exactly as you found it, allright | Уберешь комнату, прежде чем уйти, и оставишь все как было, хорошо? |
| We are allright as it is | У нас и так все хорошо. |
| Allright. All right. | [Барни] Все хорошо. |
| Alright, alright, I'll make some calls. | Ладно, хорошо, я сделаю пару звонков. |
| Alright, alright... this's the last. | Ну ладно, хорошо, сейчас... это последний. |
| Albright's biographer, Michael Croydon, was on hand to present the newly published, richly illustrated book called Ivan Albright. | Присутствующий биограф Олбрайта Майкл Кройдон презентовал свежее изданную, хорошо иллюстрированную книгу «Айвен Олбрайт». |
| They were sending us letters saying they're doing alright. | Они посылали нам письма, в которых говорили, что всё идёт хорошо. |
| Alright - please take off your blindfolds. | Хорошо, снимите, пожалуйста, повязки с глаз. |
| Alright, but I'll stay here tonight. | Хорошо, но это ночь я останусь здесь с тобой. |
| Alright. I'll try something. | Да. Ладно, хорошо, я попробую что-нибудь рассказать. |
| Alright, we remove the robotic injector... | Хорошо, мы собираемся вытащить робота, это для него слишком много... |
| I wonder if he's eating alright. | Интересно, как он? Надеюсь, он хорошо питается. |
| Alright, you guys... stay put. | Хорошо, вы, ребята... оставайтесь на месте. |
| Everything will be alright, Mr Bauby. | Всё будет хорошо, месье Боби. Ни о чем не беспокойтесь. |
| Alright, alright, I'll be back. | Хорошо, хорошо, я приду. |