| "My darling Angela,"I want you to know that it is all alright. | Дорогая Анджела, тебе следует знать, что всё идёт хорошо. |
| Just let me do the talking, alright? | Дай мне только продолжить беседу, хорошо? |
| Alright, lets put those back, both of you | Хорошо, положите это. Оба. |
| Zazà, don't let us down, alright? | Заза, не подведи нас, хорошо? |
| Alright, I'm going for another swim, I'll be back in a bit. | Хорошо, я пойду ещё поплаваю и вернусь чуть позже. |
| Alright, "listen to grandma." | Хорошо, "слушайся бабушку". |
| Doerfler, if it's alright with you, I'll give you some chickens in payment for this shoeing job. | Дёрфлер, если сделаете хорошо, я дам вам несколько кур в оплату за ковку. |
| Alright, we'll fix up this novel of yours. | Хорошо, мы исправим этот твой роман |
| Don't do this to me, alright? | Не поступай так со мной, хорошо? |
| Alright, just give me a sec, okay? | Отлично. Подождите секундочку, хорошо? |
| Alright. I'll call you tonight, okay? | Я позвоню тебе вечером, хорошо? |
| Now Vana it's alright, there's nothing here. | Всё в хорошо Вана, здесь ничего нет. |
| We can have a nice, calm chat about this, alright? | Мы можем хорошо, спокойно поговорить об этом, так? |
| Alright, I said some things, you said some things. | Хорошо, я сказал кое-что, ты сказал кое-что. |
| Alright but what if the owner shows up? | Хорошо, а вдруг припрется хозяин дома? |
| Alright, that's good, that's honest... | Хорошо, по крайней мере честно... |
| Look, Don't worry, alright? | Послушай, не волнуйся, хорошо? |
| Alright folks, can we all settle down for a second? | Хорошо, друзья, давайте мы все успокоемся на секунду |
| Let's rinse and spit, alright? | Теперь сполосни и выплюнь, хорошо? |
| Yes, I think it will be alright. | Да, думаю, все будет хорошо, |
| Alright. You want to take the upstairs or the downstairs? | Хорошо, идешь вверх или вниз? |
| Alright, like how you've been avoiding me all morning? | Хорошо, например, почему ты избегаешь меня все утро? |
| I'm alright, leave me alone! | Хорошо, оставьте меня. Постойте. |
| Alright, if you don't wish to accompany me... then I'll go there without you. | Хорошо. Если ты не хочешь идти со мной,... тогда я пойду без тебя. |
| Alright, up on the slope... there are 140 cows. | Хорошо, сейчас у нас... 140 коров. |