| Okay, that's alright. | Хорошо, как скажешь. |
| It's alright, Charlie. | Все хорошо, Чарли. |
| It works out alright. | Обычно очень хорошо. Сюда. |
| Alright guys here we go. | Хорошо, парни, так держать. |
| Alright, I am sorry. | Хорошо, извини меня. |
| No, it's not alright | Нет, не хорошо. |
| Alright, I'm going. | Дюнан: Хорошо, я выдвигаюсь. |
| I hold you, alright. | Я держу тебя хорошо. |
| Alright, stay then! | Хорошо, тогда сидите! |
| Are you alright, Logue? | Лог, с вами всё хорошо? |
| No, I'm alright. | Нет, все хорошо. |
| Everything alright, sir? | Все хорошо, сэр? |
| Alright! You're perfect. | Хорошо! ты само совершенство. |
| Alright, that makes sense. | Хорошо, это имеет смысл. |
| Alright, Mr. Burt. | Хорошо, Мистер Барт. |
| Alright, before you go, | Хорошо, прежде чем вы уйдёте, |
| Alright, Mister Genius Director! | Хорошо, мистер Гениальный Режиссер! |
| Alright, one thing. | Хорошо, но лишь одно. |
| Alright, you need to go! | Хорошо, тебе нужно уйти! |
| Alright, fine, Joe. | Хорошо, прекрасно, Джо. |
| Krysia, it'll be alright. | Круша, все будет хорошо. |
| Alright, I knew her. | Ну хорошо, я знал ее. |
| Alright, well, fine, okay? | Ладно, хорошо, прекрасно. |
| Alright, we'll find her. | Хорошо, мы ее найдем. |
| We're going home, alright? | Мы едем домой, хорошо? |