Английский - русский
Перевод слова Allright
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Allright - Хорошо"

Все варианты переводов "Allright":
Примеры: Allright - Хорошо
I just want him to say that everything's alright... Пусть только скажет, что все хорошо...
Alright, for a few days it's not worth fighting. Хорошо, из-за нескольких дней не стоит спорить.
Alright, I almost finished the last book. Хорошо. Последнюю книгу почти закончил.
Alright, I'll be expecting you then. Хорошо. Я буду ждать тебя.
Alright, can we start by the training underwater for zero gravity. Хорошо, мы начнем тренировку под водой, имитируя невесомость.
Alright, I'll keep that in mind. Хорошо, буду иметь в виду.
Alright, so we're going to start with cons. Хорошо, итак, начнем с недостатков.
Alright, well I guess I'll see you at practice tomorrow. Хорошо. Я надеюсь увидеть тебя завтра на тренировке.
Alright, now we're giving them something else to shoot at. Хорошо, теперь мы готовы к началу охоты.
Alright, let's get you off to a hospital. Хорошо, давай отведём тебя в больницу.
It really is plastic cheese. Well, alright. Он и правда из пластика. хорошо.
Alright, get my wheelchair out of the back. Хорошо, достань моё кресло сзади.
Alright, we've tried that long enough. Хорошо, мы достаточно долго пытались.
It's alright, just got hit a little bit. Это хорошо, просто попал немного.
Alright, sign your name on the release form, put down the time. Хорошо, заполните эту форму, и ждите.
Alright, well, the electorate needs to see you at the coalface. Хорошо, электорату нужно видеть, как ты вкалываешь.
Alright family reunion is over, it's time to go. Хорошо, семейное воссоединение окончено, пора идти.
Alright, hold on, I'll call you back. Хорошо, жди, я перезвоню.
Alright, let's position ourselves inside, and get ready. Хорошо, давайте займём позиции внутри и приготовимся.
Alright, I'm going to give you a chance to escape, put down your weapons. Хорошо, я дам тебе шанс сбежать, сложите ваше оружие.
Don't worry, everything's going to be alright. Все будет хорошо, не беспокойтесь.
Alright, Eden's going to take over for the phones. Хорошо, Иден собирается захватить для телефоны.
The boy's perfectly alright at the two men's home. Мальчику вполне хорошо в доме тех двух мужчин.
Alright, beautiful children, I wish you good night. Хорошо, милые дети, спокойной ночи.
Alright, I'll tell you the truth. Хорошо, я скажу Вам правду.