Alright, he called our bluff. |
Хорошо, наш блеф он раскрыл. |
Alright, beat a confession out him. |
Хорошо, выбивай из него признание. |
Alright sir, keep moving forwards, go, come on. |
Хорошо, сэр, продолжаем двигаться вперед, пошли, давай. |
Alright, then, make me aware of it. |
Хорошо, тогда, известите меня об этом. |
Alright, we have our city' specs, mission reports and tactical assessments all ready to go. |
Хорошо, мы полностью подготовили спецификации нашего города, отчеты миссий и тактические оценки. |
Looks like things are alright with you, too. |
Похоже, у тебя дела тоже идут хорошо. |
Okay, alright... then why... |
Ну хорошо, ... а почему же... |
Alright, but I'm sticking close. |
Хорошо, но я буду поблизости. |
Alright, let's talk about my suicide attempt. |
Хорошо, давайте поговорим о моей попытке самоубийства. |
Alright, full points for that. |
Хорошо, все очки за это. |
Alright, I suppose that would be quicker. |
Хорошо, полагаю, так будет быстрее. |
Alright, Rupert, I'll ask you. |
Хорошо, Руперт, я спрошу тебя. |
Alright, beautiful people, go make beautiful music. |
Хорошо, красивые люди. Пожалуйста, создайте красивую музыку. |
Alright. Bring me my reserve. |
Хорошо, принеси мне мой запас. |
I'm just glad you're alright. |
Я рада, что у тебя все хорошо. |
Alright then, go back to your studies. |
Хорошо, тогда возвращайся к своим занятиям. |
First time it went alright, but let's see it again. |
Первый раз прошел хорошо, но посмотрим, что будет дальше. |
Alright. I'll talk to Kesler. |
Хорошо, я поговорю с Кеслер. |
Easy, darling, it'll be alright. |
У спокойся, дорогой, сейчас все будет хорошо. |
I think she'll be alright. |
Думаю, с ней всё будет хорошо. |
Alright, we're almost there. |
Хорошо, мы почти у цели. |
Mommy will put a bandage, and you'll be alright. |
Мама помажет тебе ранку, и все будет хорошо. |
Alright darling, good night but don't stay awake too late. |
Хорошо дорогой, спокойной ночи, но не ложись слишком поздно. |
Alright, we wrapping it up. |
Хорошо, мы огородим место преступления. |
Are you sure everything's alright, Philip? |
Вы уверены, что с вами всё хорошо, Филип? |