Примеры в контексте "Allocation - Объем"

Примеры: Allocation - Объем
Total resources available for allocation as at 1 January 2002646654 Общий объем средств для распределения по состоянию на 1 января 2002 года
New contributions available for allocation at the sixth session of the Board in 2001 amounted to US$ 113,903. Объем новых взносов, имеющихся для распределения на шестой сессии Совета в 2001 году, составил 113903 долл. США.
His delegation was particularly concerned over the proposed allocation to UNCTAD, given the importance of its mandates. У делегации выступающего вызывает особую озабоченность предлагаемый объем ассигнований на финансирование ЮНКТАД в с учетом важности его мандатов.
Under the third GEF Replenishment, the POPs focal area allocation is about US $250 million. В рамках третьего цикла пополнения ресурсов ФГОС объем ассигнований на выделенную область СОЗ составляет около 250 млн. долл. США.
Such reorientations of outlays allow allocation of increased financial resources to the services of greatest benefit to populations. Такое переориентирование затрат позволяет выделять больший объем финансовых ресурсов для оказания услуг, приносящих наибольшую выгоду населению.
A larger allocation is required to meet the most immediate needs of power generation. Необходим более значительный объем ресурсов для решения самых острых проблем производства электроэнергии.
The final allocation for a programme or project shall remain available for the period required. Окончательный объем выделенных средств на программу или проект может использоваться в течение необходимого периода времени.
The initial allocation under the operational budget was set at 95 per cent of the approved estimate. Начальный объем ассигнований по оператив-ному бюджету был установлен на уровне 95 процен-тов от утвержденной сметы.
He urged the allocation of more resources for the benefit of children in situations of armed conflict. Он настоятельно призвал выделить больший объем ресурсов для деятельности в интересах детей, живущих в условиях вооруженного конфликта.
The country's public allocation for education is relatively low. Объем государственных ассигнований на цели образования является относительно низким.
The low budget allocation reflects the low status of the judiciary in the "Somaliland" administration. Незначительный объем выделяемых бюджетных ассигнований отражает низкий статус судебных органов в системе управления "Сомалиленда".
In pursuance of this objective, UNIDO has increased its allocation of financial resources and concentrated on the redeployment of Headquarters staff. Для достижения этой цели ЮНИДО увеличила объем выделяемых финансовых ресурсов и сосредоточила усилия на перераспреде-лении сотрудников штаб-квартиры.
Health and community services represented the largest allocation, at EC$ 12.3 million. Наибольший объем ассигнований в размере 12,3 млн. восточнокарибских долларов выделяется медицинским и общинным службам.
In 2006, the state budget allocation for technical aids amounted to LTL 6,500 thou. В 2006 году объем бюджетных средств, выделенных на обеспечение техническими средствами реабилитации, составил 6,5 тыс. литов.
This amount exceeds the Government's combined budget allocation to roads, health and social welfare. Эта сумма превышает общий объем государственных бюджетных ассигнований на дорожное строительство, здравоохранение и социальное обеспечение.
The total allocation for this sector under the first three phases of the programme was US$ 6.17 million. Общий объем ассигнований на этот сектор на первых трех этапах программы составил 6,17 млн. долл. США.
The subsidy and the total allocation have to be increased accordingly. Размер субсидии и общий объем ассигнований на эти цели должны быть увеличены.
Total for Traveller-specific funding allocation in 2002 Общий объем финансовых ассигнований в интересах тревеллеров в 2002 году
Other constraints included insufficient allocation of human and financial resources and inadequate time dedicated to establishing and managing results-based management systems. К числу других затруднений относились недостаточный объем выделяемых людских и финансовых ресурсов и нехватка времени, необходимого для разработки и эксплуатации систем ориентированного на результаты управления.
Total GEF fund allocation (USD million) Общий объем ассигнованных ГЭФ средств (млн. долл. США)
Uganda is finalizing its priority plan, based on which a Peacebuilding Fund funding allocation will be determined. Уганда завершает согласование своего плана приоритетных действий, на основе которого будет определен объем ассигнований из Фонда миростроительства.
To this end, the Government has over the years been increasing budgetary allocation towards the education sector. С этой целью в течение многих лет правительство увеличивает объем бюджетных средств, выделяемых на систему образования.
Actual levels will depend on overall global level of regular resources available for allocation to country programmes. Фактический объем ресурсов будет зависеть от общего глобального объема регулярных ресурсов, выделенных для распределения среди страновых программ.
Tackling corruption leads to efficiency in resource mobilization and allocation and makes it possible to increase funding for development purposes. Борьба с коррупцией приводит к эффективности в мобилизации и распределении ресурсов и позволяет увеличить объем финансовых средств для целей развития.
Factors such as budgetary allocation, development of institutions and stakeholder participation are strong indicators of political commitment translated into action. Такие факторы, как объем бюджетных ассигнований, формирование соответствующих институтов и обеспечение участия всех заинтересованных сторон, являются надежными свидетельствами того, что политическая приверженность находит свое воплощение в практических делах.