| But you and I are nothing alike. | Но мы совершенно не похожи. |
| To say 'All Happy Families Are Alike' is a letdown would be to expect too much from this finale to begin with. | Хочу сказать, что "Все счастливые семьи похожи друг на друга" стало для меня разочарованием, я должен был бы ожидать слишком много от этого финала для начала. |
| We look exactly alike. | Мы похожи, как две капли воды. |
| All bedrooms are alike. | Все комнаты похожи друг на друга... |
| They're all alike. | Все они друг на друга похожи. |
| You see how very alike we are? | Видишь, как мы похожи? |
| We're a lot alike, Igor. | Мы очень похожи, Игор. |
| To see how alike you are. | Увидеть насколько вы похожи. |
| Janette and I are alike. | Джаннет и я похожи. |
| You and I are very much alike. | Ты и я очень похожи. |
| You guys look lot alike. | Вы, ребята, очень похожи |
| Railroaders and miners are alike | Железнодорожники и шахтёры похожи. |
| you and I are more alike. | мы с тобой похожи. |
| They were too much alike. | Они были слишком похожи. |
| No, we're not alike. | Нет, мы не похожи. |
| That's how we're most alike. | Вот насколько мы похожи. |
| You see how alike you are? | Видишь, как вы похожи? |
| HE GASPS We're very alike, you and me. | Мы с тобой очень похожи. |
| We are nothing alike. | Мы вообще не похожи. |
| Marty, you look a lot alike. | Марти, вы очень похожи. |
| We are alike, you and I. | Мы похожи друг на друга. |
| We're alike, the two of us. | Мы с тобой похожи. |
| You don't look anything alike. | Вы не похожи на близнецов. |
| We're just alike. | Мы с тобой похожи. |
| We are just alike. | Мы с вами похожи. |