We're more alike than I thought. |
У нас гораздо больше общего, чем я думала. |
Our fathers were a lot alike... |
У наших отцов было много общего. |
I actually think you and I are more alike than I originally thought. |
Кажется, у нас с тобой больше общего, чем мне казалось. |
You and I are a lot alike. |
У нас с вами много общего. |
And I just wanted you to know, we're more alike than not. |
И я хотела тебе сказать, что у нас гораздо больше общего, чем различий. |
You and I are nothing alike. |
У нас с тобой ничего общего. |
But I'm starting to realize we may be more alike than I thought. |
Но я начинаю осознавать, что возможно мы имеем больше общего, чем я думала. |
Katherine and I are a lot alike, that's true. |
У нас с Кэтрин очень много общего, правда. |
You and Kai are probably a lot more alike than you think. |
У вас с Кай, возможно, намного больше общего, чем ты думаешь. |
Okay, you know, Lina and I might be a lot alike, but one way that we are different... |
Ладно, знаешь, у нас с Линой, возможно, много общего, но есть одно различие... |
Got to thinking, it sounds like you two are a lot alike, you and your dad. |
Думаю, прозвучало что у вас с отцом было много общего. |
You and the Sheriff are more alike than you think. |
вас с шерифом больше общего, чем выдумаете. |
You know, you and Ross are more alike than you know. |
Знаешь, у вас с Россом намного больше общего, чем вы предполагаете. |
You know, Vakama, we're really very much alike, you and I. |
Знаешь, между нами много общего, у тебя и меня. |
I can see we are very much alike, you and I, Lenny. |
Ленни, у нас с вами много общего. |
You know, you and I are very much alike, Annie. |
Знаешь, у нас много общего, Энни. |
You know, you may not want to believe this, but you two are a lot alike. |
Знаешь, можешь мне не верить, но у вас двоих много общего. |
We spend so much time together, and we seem so much alike... l sometimes forget we're different. |
Мы так много времени проводим вместе и у нас так много общего... что я иногда забываю, какие мы разные. |
Okay, I wanted to give you the benefit of the doubt, but you and I are nothing alike! |
Я хотела дать тебе шанс, но между нами нет ничего общего! |
AND ME, WE... WE'RE A LOT ALIKE. |
У нас с тобой много общего. |
You have a lot of things alike. |
У вас много общего. |
We're nothing alike! |
Между нами нет ничего общего! |
We are nothing alike. |
У нас нет ничего общего. |
You and I are nothin' alike. |
У нас нет ничего общего. |
We're nothing alike. |
У нас ничего общего. |