Английский - русский
Перевод слова Algiers
Вариант перевода Алжире

Примеры в контексте "Algiers - Алжире"

Примеры: Algiers - Алжире
Following the incidents in Baghdad and Algiers, the Organization had focused its attention on responding to the needs of the survivors and of their families. После инцидентов в Багдаде и Алжире Организация сосредоточила усилия на удовлетворении потребностей пострадавших лиц и членов их семей.
I remain deeply distressed and saddened by the loss of 17 United Nations staff members in the 11 December 2007 attack in Algiers. Я по-прежнему глубоко встревожен и опечален гибелью 17 сотрудников Организации Объединенных Наций в результате состоявшегося 11 декабря 2007 года нападения в Алжире.
On 18 December in Algiers, I saw with my own eyes the devastation left by the attack on our offices. 18 декабря в Алжире я собственными глазами видел те разрушения, которые были причинены нападением на наши рабочие помещения.
This independent body, also called the Brahimi panel, was established to investigate last December's attack on the United Nations premises in Algiers. Этот независимый орган, также называемый группой Брахими, был создан для расследования нападений в декабре прошлого года на помещения Организации Объединенных Наций в Алжире.
She referred to the recent tragedy in Algiers that took the lives of several United Nations staff, including three UNFPA staff members. Она остановилась на недавних трагических событиях в Алжире, которые унесли жизнь нескольких сотрудников Организации Объединенных Наций, в том числе трех сотрудников ЮНФПА.
2.4 According to the complainant, the Swiss Embassy in Algiers verified the authenticity of the documents he submitted and sent a report on the matter to the Federal Office for Migration. 2.4 По словам заявителя, швейцарское посольство в Алжире проверило достоверность представленных им документов и направило соответствующий доклад Федеральному управлению по иммиграции.
Summary of achievements at national level in Member States since the Algiers Summit (March 2005) Обзор достижений государств-членов на национальном уровне после Саммита в Алжире (март 2005 года)
INVITES African Union Ministers of Culture to attend the opening ceremony of the festival in Algiers; призывает министров культуры стран Африканского союза принять участие в церемонии открытия фестиваля в Алжире
The heinous attack on the United Nations offices in Algiers in December 2007 had been a fresh reminder of how present the danger was. Гнусное нападение на подразделения Организации Объединенных Наций в Алжире в декабре 2007 года было свежим напоминанием о реальности этой опасности.
Djhamel Lounici - born on 1 February 1962 in Algiers, son of Abdelkader Lounici and Djouhra Birouh. Луниси Джамель; родился 1 февраля 1962 года в городе Алжире, родители - Абделькадер и Бирух Джухра.
The majority concerned persons who disappeared between 1992 and 1999, in Constantine, Tipaza, Algiers, Jijel and Oran. Большинство из низ касалось лиц, исчезнувших в период 1992-1999 годов в Константине, Типазе, Алжире, Джиджеле и Оране.
You are well aware of the truth of this and made your position clear in the course of extensive discussions in Algiers at this time last year. Вам прекрасно известно, где здесь истина, и в ходе активных дискуссий год назад в Алжире вы выработали четкую позицию по этому вопросу.
A plan of action was adopted at the African Union High-level Meeting on Prevention and Combating of Terrorism held in Algiers in September 2002. В сентябре 2002 года на встрече высокого уровня в рамках Африканского союза, посвященной предотвращению терроризма и борьбе с ним, которая состоялось в Алжире, был принят соответствующий план действий.
The United Nations itself recently suffered the consequences of a terrible terrorist attack in Abuja, adding to those previously endured in Baghdad and Algiers, among others. Сама Организация Объединенных Наций недавно пострадала от последствий страшного теракта в Абудже, который пополнил собой список уже пережитых терактов, совершенных в Багдаде, Алжире и других местах.
This followed the diplomatic tensions between Algeria and other members, especially Morocco and Libya, whose leaders continuously refused to attend AMU meetings held in Algiers. Это стало следствием дипломатической напряженности между Алжиром и другими членами САМ, в первую очередь Марокко и Ливией, лидеры которых постоянно отказывались от участия в мероприятиях САМ, проходивших в Алжире.
The representative of Algeria informed the Working Group that the Algiers Trade Point, inaugurated in December 1993, included all the services involved in international trade. Представитель Алжира информировала Рабочую группу о том, что открытый в Алжире в декабре 1993 года центр по вопросам торговли охватывает все услуги, связанные с международной торговлей.
We are currently preparing the follow-up Conference, to be held in Algiers in February 2004, again in cooperation with the World Bank. В настоящее время мы готовим Конференцию по продолжению действий, которая будет проведена в Алжире в феврале 2004 года также в сотрудничестве со Всемирным банком.
The third African meeting of experts on drugs, held in Algiers in February 2000, had culminated in recommendations on both demand reduction and law enforcement. Результатом третьего африканского совещания экспертов по наркотикам, которое проводилось в Алжире в феврале 2000 года, стало принятие рекомендаций как по сокращению спроса, так и по работе правоохранительных органов.
As the Ethiopian Prime Minister told the Algiers Summit, Eritrea needs to be made to accept the Modalities without if's and but's. Как заявил на Встрече на высшем уровне в Алжире Премьер-министр Эфиопии, Эритрею необходимо вынудить принять Механизмы без каких-либо "если" и "но".
Important decisions were reached at this year's OAU meeting in your own country, Mr. Vice-President, in Algiers. Важные решения были приняты на встрече Организации африканского единства (ОАЕ), которая состоялась в этом году в Вашей, г-н заместитель Председателя, стране, в Алжире.
Towards this end, Kenya participated actively in the Algiers summit of OAU in July 1999, at which African States adopted a convention on preventing and combating terrorism. С этой целью Кения принимала активное участие в состоявшейся в июле 1999 года в Алжире сессии Совета министров ОАЕ, в ходе которой африканские государства приняли конвенцию о предупреждении терроризма и борьбе с ним.
It is against this background that Africans met last July in Algiers, where the thirty-fifth Organization of African Unity (OAU) Summit was held. Именно на фоне этих задач в июле месяце в Алжире была проведена тридцать пятая встреча на высшем уровнем Организации африканского единства (ОАЕ), на которой собрались представители африканских государств.
South Africa also actively participated in the African Union High-Level Inter-Governmental Meeting on the Prevention and Combating of Terrorism in Africa held in Algiers from 11-14 September 2002. Южная Африка также приняла активное участие в межправительственном совещании на высшем уровне Африканского союза по предотвращению и борьбе с терроризмом в Африке, которое состоялось в Алжире с 11 по 14 сентября 2002 года.
Partnership opportunities and shared objectives framed by the conjunction of the Millennium Development Goals with our own strategy were a major topic at the Algiers conference. Основной темой конференции в Алжире стали возможности установления партнерских отношений и общие цели, основанные на совпадении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и нашей собственной стратегии.
We also attended the High-Level Intergovernmental Meeting of the African Union on Terrorism, held in Algiers from 11 to 14 September 2002. Мы также принимали участие в посвященном вопросу о терроризме межправительственном совещании высокого уровня, которое проводилось в Алжире в рамках Африканского союза с 11 по 14 сентября 2002 года.