On this basis, several coordination meetings in Algiers and Bonn have been scheduled. |
Исходя из этого было намечено провести несколько координационных совещаний в Алжире и Бонне. |
In Algiers, the authorities reiterated their support for the measures and their readiness to facilitate their implementation. |
В Алжире власти вновь заявили о своей поддержке таких мер и о готовности содействовать их осуществлению. |
On the same occasion, the African Centre for Study and Research on Terrorism with headquarters in Algiers had been officially inaugurated. |
На этом же совещании состоялось торжественное открытие Африканского исследовательского центра по вопросам терроризма, штаб-квартира которого находится в Алжире. |
UNHCR, together with partner agencies, held regular food coordination and planning meetings in Algiers and in the Tindouf area. |
УВКБ совместно с учреждениями-партнерами проводило регулярные совещания по вопросам координации и планирования продовольственной помощи в Алжире и районе Тиндуфа. |
Within the framework of the Organization of African Unity, a five-year plan had been adopted at Algiers in February 2000. |
В рамках Организации африканского единства в феврале 2000 года в Алжире был принят пятилетний план. |
Last September's conference in Algiers offered a new impetus in this respect. |
Состоявшаяся в сентябре текущего года в Алжире конференция придала новый импульс в этом отношении. |
Now that war with Britain was over, the United States could concentrate on pressing matters in the Mediterranean, at Algiers. |
После завершения войны с Англией предстояло сосредоточиться на нерешённых вопросах в Средиземном море, в Алжире. |
From 1921-1922 he painted in Algiers and Spain. |
В 1921-1922 годах работал в Алжире и Испании. |
More than 20,000 captives were said to be imprisoned in Algiers alone. |
По некоторым источникам, больше 20,000 пленников были заключены в тюрьму в одном только Алжире. |
December 11: two suicide truck bombers attacked U.N. offices in Algiers, killing 37 people and injuring 171. |
11 декабря два смертника на грузовиках атаковали офисы ООН в Алжире, погибли 37 человек и были ранены 171. |
The couple honeymooned in Wales, Paris, and Algiers but separated before they returned to Bavaria. |
Супруги провели медовый месяц в Уэльсе, Париже и Алжире, однако расстались ещё до того, как вернулась в Баварию. |
In 2011, a statue dedicated to Emiliano Zapata was unveiled in Algiers. |
В 2011 году в Алжире была поставлена статуя Эмилиано Сапата. |
If I were in charge, you wouldn't be in Algiers now. |
Кабы так, тебя в Алжире сейчас бы не было. |
One staff member at the Information Centre in Algiers had been assassinated in March 1995. |
В марте этого года был убит один из сотрудников Информационного отделения в Алжире. |
Cyclone met him at a wedding in Algiers. |
Циклон встретил его на свадьбе в Алжире. |
The Fund also was represented by two senior officials as observers at the thirty-fifth summit in Algiers. |
Фонд был также представлен двумя старшими должностными лицами, выступавшими в качестве наблюдателей на тридцать пятой встрече на высшем уровне в Алжире. |
I have spoken of the extraordinary sense of hope and determination felt at the Organization of African Unity Summit in Algiers. |
Я говорила об удивительном ощущении надежды и решимости, которыми была отмечена проходившая в Алжире встреча глав государств и правительств Организации африканского единства. |
The last meeting of the Mediterranean Forum, held in July 1997 at Algiers, stemmed from the same objective. |
Последняя сессия Средиземноморского форума, состоявшаяся в июле 1997 года в Алжире, преследовала именно эту цель. |
Moreover, an African centre for studies and research on terrorism had been established, with its headquarters in Algiers. |
Кроме того, был учрежден Африканский центр исследований и изучения терроризма со штаб-квартирой в Алжире. |
Further negotiations were initiated in June 1995, whereupon Abassi Madani was transferred to a State residence in Algiers. |
Переговоры возобновились в июне 1995 года, после чего Абасси Мадани был переведен в государственную резиденцию в Алжире. |
Neither will this most colleagues in Algiers would ask no less. |
Этого хотели бы и наши коллеги в Алжире. |
WFP directs its activities for Western Sahara from its Country Office in Algiers, with an international and national staff also monitoring activities from Tindouf. |
МПП руководит своей деятельностью в интересах Западной Сахары из странового отделения в Алжире; кроме того, международные и национальные сотрудники следят за проводимыми мероприятиями из Тиндуфа. |
Adopted at Algiers on 14 July 1999. |
Принята в Алжире 14 июля 1999 года. |
Ethiopia has now received another invitation to participate in rescheduled proximity talks, to take place in Algiers starting on 29 April 2000. |
Сейчас Эфиопия получила еще одно приглашение принять участие в перенесенных непрямых переговорах, которые должны начаться 29 апреля 2000 года в Алжире. |
We had an opportunity in Algiers from 29 April to 5 May to return to peace. |
В Алжире с 29 апреля по 5 мая мы имели возможность вернуться к миру. |