Английский - русский
Перевод слова Algiers
Вариант перевода Алжире

Примеры в контексте "Algiers - Алжире"

Примеры: Algiers - Алжире
Ethiopia's intrusion today is a clear violation of the Agreement on Cessation of Hostilities, which both countries signed in Algiers on 18 June 2000. Совершенное сегодня Эфиопией вторжение является очевидным нарушением Соглашения о прекращении военных действий, которое обе страны подписали в Алжире 18 июня.
But there should have been no surprise over the Eritrean position in Algiers. Однако не стоит удивляться той позиции, которую Эритрея заняла в Алжире.
Eritrea has accepted the invitation of the current Chairman of OAU to participate in the proximity talks which will be held in Algiers. Эритрея ответила согласием на приглашение нынешнего Председателя ОАЕ принять участие в непрямых переговорах, которые состоятся в Алжире.
In the circumstances, the examining magistrate should have deferred to the competence of the court in Algiers. В этих обстоятельствах следственный судья должен был бы прекратить свое расследование и доверить его проведение суду в Алжире.
Additional contacts have taken place in the margins of various regional conferences in Abuja, Tripoli and Algiers. Дополнительные контакты имели место в рамках различных региональных конференций в Абудже, Триполи и Алжире.
The OAU Algiers Summit has made its position clear. Встреча на высшем уровне ОАЕ в Алжире четко заявила о своей позиции.
The current Chairman called on the two parties to resume the proximity talks in Algiers on 29 May 2000. Нынешний Председатель предложил обеим сторонам возобновить в понедельник, 29 мая 2000 года, в Алжире непрямые переговоры.
Africa's commitment to fighting terrorism is crystal-clear; as exemplified by the Algiers Convention. Приверженность Африки борьбе с терроризмом совершенно очевидна, и об этом свидетельствует, например, принятая в Алжире Конвенция.
On 31 March 2003, a meeting of experts would be held in Algiers to prepare a plan of action on combating terrorism. 31 марта 2003 года в Алжире состоялось совещание экспертов по вопросам подготовки плана действий по борьбе с терроризмом.
We will continue to develop the African priorities as identified in Ouagadougou, and taken forward in Algiers. Мы будем и впредь участвовать в разработке приоритетов для африканских стран, определенных в Уагадугу и получивших дальнейшее развитие в Алжире.
This September, the Red Cross and Red Crescent Societies in Africa held their sixth pan-African conference in Algiers. В сентябре этого года Африканская федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца провела свою шестую панафриканскую конференцию в Алжире.
This Committee will meet at Algiers on 31 March 2003, at the level of experts, to adopt its Plan of Action. 31 марта 2003 года в Алжире вышеупомянутый Комитет проведет совещание на уровне экспертов для принятия плана действий.
It participated in the preparation and organization of the Partnership Conference on the NEPAD environment action plan in Algiers. Он участвовал в подготовке и организации Конференции по вопросам партнерства, связанного с Планом действий по охране окружающей среды НЕПАД, в Алжире.
The programme also extended full cooperation to two major enquiries into the bombing in Algiers. В рамках программы оказывалось также всестороннее содействие в связи с проведением двух важных расследований, связанных со взрывами в Алжире.
The tragic events in Baghdad and Algiers contributed to the introduction of robust security standards within the United Nations system. Трагические события в Багдаде и Алжире привели к ужесточению стандартов безопасности в системе Организации Объединенных Наций.
Bilateral affairs with the Republic were handled by the Venezuelan Embassy in Algiers. Вопросы двусторонних отношений с этой Республикой решаются в посольстве Венесуэлы в Алжире.
That is why the countries concerned created a mechanism to coordinate counter-terrorism activities following a ministerial meeting held in Algiers on 16 March. Именно поэтому после состоявшейся в Алжире 16 марта встречи на уровне министров заинтересованные страны создали механизм для координации контртеррористической деятельности.
It was in Algiers that the beginning of Powell's distrust of the United States began. Служба в Алжире послужила началом неприязни Пауэлла к Соединенным Штатам.
The Migration Board requested all documentation for the application from the Swedish embassy in Algiers. Миграционный совет запросил у посольства Швеции в городе Алжире всю документацию по этому заявлению.
So why's this Russian in Algiers? Так, что этот русский делает в Алжире?
The International Federation of Journalists, whose executive board includes Algeria, is accredited in Algeria; its North Africa office is located in Algiers. Международная федерация журналистов, в Исполнительный комитет которой входит и алжир, аккредитована в Алжире; бюро этой федерации по Северной Африке располагается в столице страны.
Ford's current post was Algiers. В настоящее время Форд служил в Алжире.
First anniversary of bombing of the United Nations offices in Algiers Мероприятие по случаю первой годовщины нападения на учреждения Организации Объединенных Наций в г. Алжире
The European Union welcomes the signing in Algiers on 12 December 2000 of the peace agreement between Ethiopia and Eritrea. Европейский союз приветствует подписание 12 декабря 2000 года в городе Алжире Мирного соглашения между Эфиопией и Эритреей.
Therefore, the allegations as to his detention in Algiers had no basis. Поэтому утверждения о его содержании под стражей в городе Алжире являются безосновательными.