Английский - русский
Перевод слова Adapt
Вариант перевода Адаптироваться

Примеры в контексте "Adapt - Адаптироваться"

Примеры: Adapt - Адаптироваться
It also needed to adapt and modernize in order to be able to serve the interests of its member States. Чтобы быть способной удовлетворять интересы государств-членов, ей необходимо также адаптироваться и модернизироваться.
At the same time, Thailand has learned to adapt and adjust. В то же время Таиланд научился адаптироваться и приспосабливаться.
The current trend of delaying marriage, along with the economy means that people have to adapt. Современная мода на поздние браки в сочетании с экономикой принуждает людей адаптироваться.
Familiarizing yourself with their culture will help you adapt. Ознакомление с их культурой поможет вам адаптироваться.
It's not that the herald refuses to adapt. Не то, чтобы Геральд отказывался адаптироваться.
I didn't want to do this without you, but we have to adapt. Я не хотела этого делать без тебя, но нам надо адаптироваться.
Mansur, to survive here, we're going to need to adapt. Мансур, чтобы выжить здесь, придётся адаптироваться.
International institutional structures also need to evolve and adapt more quickly to the rapid changes in globalization and interdependence; Международные институциональные структуры также должны развиваться и более оперативно адаптироваться к быстрым изменениям в глобализации и взаимозависимости;
Preserving a culture is mostly measured by the ability of that culture to adapt and to remain relevant despite a constantly changing environment. Сохранение культуры по большей части измеряется способностью этой культуры адаптироваться и сохранять свою уместность, несмотря на постоянно меняющиеся условия.
Nature is a "win-win system", that was able to adapt over billions of years to be able to exist today. Природа сама по себе является беспроигрышной системой, которая смогла адаптироваться на протяжении миллиардов лет, чтобы иметь возможность существовать по сей день.
Would it kill you to try a little harder to adapt? Разве ты умрешь, если приложишь чуть-чуть больше усилий, чтобы адаптироваться.
No. You got to adapt. Ты должен думать, должен адаптироваться.
I know these people, and I'm a highly trained communicator able to adapt into any situation like a master chameleon. Я знаю этих людей, и я профессиональный переговрщик, способный адаптироваться к любой ситуации, как хамелеон.
The flexibility of the treaty to adapt itself without two much difficulty to future technological developments is not a priority issue, but should always be kept in mind. Не самой приоритетной проблемой является вопрос о гибкости договора в плане того, чтобы без особых проблем адаптироваться в будущем к технологическому прогрессу, но ее все же следует все время иметь в виду.
Only in that way will they be able to adapt. Только таким образом они смогут адаптироваться к происходящим изменениям.
Finally, the specific social and environmental factors and changes leading to inability to cope or adapt should be understood and addressed. Наконец, следует понять и рассматривать конкретные социальные и экологические факторы и перемены, приводящие к неспособности заниматься последствиями или адаптироваться к ним.
Each phase also imposes restrictions to which mediators must be prepared to adapt (see below: consequences of the issuance of an arrest warrant). Каждый из этапов также налагает определенные ограничения, и посредники должны быть готовы к ним адаптироваться (см. ниже: последствия выдачи ордера на арест).
The Department continued to find new ways to operate and adapt in the fast-changing media and communications environment, while reducing costs. Департамент продолжает искать новые пути, позволяющие работать и адаптироваться к быстро изменяющейся среде в сфере средств массовой информации и связи, сокращая при этом расходы.
and then, of course, to adapt. А затем научиться адаптироваться под них.
Since we met five years ago, New Zealand has had to adapt as we have faced unexpected increases in HIV infection rates. С момента нашей встречи пять лет назад Новой Зеландии пришлось адаптироваться к ситуации, поскольку мы столкнулись с неожиданным ростом числа случаев инфицирования ВИЧ.
But, given the small land masses of low-lying coral atolls, there is a limit to the extent to which their populations can adapt. Но, с учетом небольших земельных площадей коралловых атоллов, находящихся лишь незначительно выше уровня моря, их население может адаптироваться к существующей ситуации лишь в ограниченных пределах.
The lack of competition and the poor quality in supporting sectors limit the capability of domestic firms to adapt and meet the challenges of international competition. Отсутствие конкуренции и низкое качество вспомогательных секторов ограничивают возможность отечественных фирм адаптироваться и отвечать на вызовы международной конкуренции.
Such reform would clearly signal that the United Nations is prepared to adapt and adjust in order to safeguard its authority in world politics. Такая реформа послужит явным свидетельством того, что Организация Объединенных Наций готова адаптироваться и приспосабливаться, чтобы отстоять свой авторитет в мировой политике.
some are not able to adapt. некоторые из них не смогли адаптироваться.
Exercising with the coach, especially at the beginner's level will help you to adapt in the gym faster, and find out about the equipment. Занятия с тренером, особенно на начальном этапе, позволят Вам быстрее адаптироваться в зале, познакомиться с оборудованием.