| Hank, it was an accident. | Хэнк, это же случайно |
| There's no accident in names of these restaurants. | Названия ресторанов выбраны не случайно. |
| You know what, it was a total accident. | И это было совершенно случайно. |
| It was an accident, Lip. | Это произошло случайно, Лип. |
| Right, it was an accident? | Это вышло случайно, верно? |
| No, it was an accident. | Брось, это вышло случайно. |
| I'm sorry, it was an accident. | Извините, я случайно. |
| Sorry, it was an accident. | Простите, это было случайно. |
| We created this thing by pure accident. | Все это получилось чисто случайно. |
| It was no accident. | Это не было случайно. |
| Caesar, it was an accident. | Сизар, это получилось случайно. |
| This wasn't an accident. | Это было не случайно. |
| It was a total accident. | Это произошло совсем случайно. |
| It obviously wasn't an accident. | Это явно не было случайно. |
| Maybe it was no accident. | Может это не случайно. |
| like, an accident. | В общем, случайно. |
| The writing thing was kind of an accident. | А писать я начала случайно. |
| Don't look like an accident. | Вряд ли ты случайно ударился. |
| Look, it may have been an accident, | Может это и вышло случайно... |
| I mean, it was an accident. | Конечно, это произошло случайно. |
| Of course it was an accident. | Конечно, это произошло случайно. |
| Barry's here because of an accident. | Бэрри попал сюда случайно. |
| Come on, Frank, it was an accident. | Фрэнк, это было случайно. |
| It was an accident! | Это и было случайно! |
| No, it was an accident. | Нет, все произошло случайно. |